pud | prd | pod | páv

pád čeština

Překlad pád spanělsky

Jak se spanělsky řekne pád?

pád čeština » spanělština

caída caso descenso declinación

Pád čeština » spanělština

Po

Příklady pád spanělsky v příkladech

Jak přeložit pád do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Uhání k lanu, které visí na předku střely a spouští se po něm dolů. To uděluje střele sílu, která způsobí její pád přes okraj Měsíce.
Él se apresura hasta la cuerda que cuelga de la punta de la nave y, dejándose deslizar por la cuerda, le da un impulso lo que causa que la nave caiga desde el borde de la Luna.
Čím výš dojdou, tím tvrdší maj pád.
Cuanto más grandes son, más fuerte caen.
Krásně ztlumí pád.
Ellos amortiguarán la caída.
Byl to podivný pád.
Fue un accidente extraño.
Celý Washington chce vidět ten pád.
Todo Washington está aquí para verlo.
Zde, zdi nářků, se shromažďují a oplakávají pád Jeruzaléma.
Aquí, en el Muro de las Lamentaciones, se reunen a llorar la caída de Jerusalén.
Prázdnou sklenici jsem našla na polici za knížkou Rozmach a pád Římského impéria.
La encontré en el estante, detrás de La decadencia y ruina del Imperio Romano.
Přišla bych za tebou na každý pád.
Habría acudido a ti antes o después.
Ten pád nestál za řeč.
La caída no fue mucho que decir.
A není to žádná železniční nehoda, ale pád z vyhlídkového vozu.
Al cabo de dos semanas muere y, no por accidente ferroviario, sino cayéndose de la plataforma.
Na každý pád se věci dávají do pořádku.
Todo limpio y ordenado.
Na každý pád, nejsem nijak dychtiv, abych viděl jejich svatbu.
Además, no creo que Yukie fuese feliz con él.
Ani já ne. Ale na každý pád je.
Pero me.
Copak se snažíte o třetí pád.
No hemos intentado el tercer asalto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pád Slobodana Miloševiče nesnáze na Balkáně nevyřešil. Právě naopak - dodává jim na naléhavosti.
La caída de Milosevic no es la cura de las aflicciones políticas de los Balcanes; de hecho, incrementa la urgencia de resolverlas.
Pád komunismu dal Evropě několik nových států.
La caída del comunismo implicó la aparición de varios pequeños estados en Europa.
Makroekonomové zaměření na domácí hospodářství naopak nepohlížejí na blížící se pád hodnoty dolaru jako na krizi, nýbrž jako na příležitost ke zrychlení růstu.
Los macroeconomistas orientados al análisis local, en contraste, ven la inminente caída del valor del dólar no como una crisis, sino como una oportunidad para acelerar el crecimiento.
Při hodnocení japonské zkušenosti i jejího významu pro dnešek je ovšem důležité mít na paměti, že japonský pád na zem nebyl způsoben pouze finanční krizí.
Sin embargo, al evaluar la experiencia japonesa y su pertinencia actual, es importante reconocer que el desplome del Japón no se debió sólo a su crisis financiera.
Přitom měla být adresována v hotovosti přímo nejpotřebnějším Rusům: důchodcům, jejichž příjmy zaznamenaly kvůli inflaci a hospodářskému poklesu prudký pád.
Sin embargo, se debería haber entregado el dinero directamente y en efectivo a los rusos más necesitados: los jubilados cuyos ingresos se desplomaron debido a la inflación y la contracción económica.
Pád cen nemovitostí byl oproti Irsku a Španělsku slabý, a protože v zemi nenastal stavební boom, nekonal se ani stavební krach.
La caída de precios de las propiedades fue ligera en comparación con Irlanda y España, y al no haber tenido un auge de la construcción, tampoco tuvo un derrumbe.
A jak demonstroval pád komunismu ve východní Evropě, represe samotná je chabou zárukou stability.
Esto significa que promueven sus intereses y buscan alcanzar sus metas en el marco de reglas de interacción comúnmente aceptadas, que incluyen, naturalmente, reglas para la solución de conflictos entre identidades colectivas diferentes.
Evropa i USA kromě jiných opatření účinně garantovaly, že nepřipustí pád žádného dalšího významného finančního ústavu.
Entre otras medidas, tanto Europa como Estados Unidos han garantizado efectivamente que no se permita que ninguna otra institución financiera importante quiebre.
Jsem dost starý na to, abych si pamatoval stavbu i stržení Berlínské zdi a nástup i pád nacismu, fašismu a sovětského komunismu.
Yo tengo edad suficiente para recordar la erección y la caída del muro de Berlín y el ascenso y el hundimiento del nazismo, del fascismo y del comunismo soviético.
DILLÍ - Pád Berlínské zdi před 20 lety předznamenal konec studené války a rýsující se kolaps Sovětského svazu, čímž proměnil globální geopolitiku.
NUEVA DELHI - Al marcar el fin de la Guerra Fría y el inminente colapso de la Unión Soviética, la caída del Muro de Berlín hace 20 años transformó la geopolítica global.
Pokud se ale burza příliš rychle hroutí, Fed by se měl obávat recese a rázně reagovat, aby pád tlumil.
Sin embargo, si el mercado de valores cae demasiado rápido, la Reserva debe preocuparse por la posibilidad de recesión y reaccionar agresivamente para amortiguar la caída.
Současné násilí se může dále stupňovat a mohlo by zapříčinit pád vlády Hamasu.
La violencia actual puede crecer más y podría derribar al gobierno de Hamas.
Kritici režimu Vladimíra Putina tvrdí, že ruský politický systém je příliš centralizovaný a za dnešní ekonomické smršti mu hrozí pád.
Los críticos del régimen de Vladimir Putin sostienen que el sistema político de Rusia está demasiado centralizado y corre el riesgo de desplomarse con la tormenta económica actual.
Nenastane-li celosvětová pohroma - pád meteoritu, světová válka nebo pandemie - lidstvo zůstane po tisíce let významným environmentálním činitelem.
A menos que suceda una catástrofe global -el impacto de un meteorito, una guerra mundial o una pandemia- el ser humano seguirá teniendo un impacto importante en el ambiente durante miles de años.