přešlap čeština

Příklady přešlap spanělsky v příkladech

Jak přeložit přešlap do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A nebudem trápit ty, co udělali jeden přešlap.
Y no encerraremos a los primerizos.
Jenom drobný přešlap.
Un poco insegura al desmontar.
Navzdory raným kronikám, které popisují příchod Sasů i Vortigernův přešlap, který předznamenal závěrečnou apokalypsu, nikdo nezanevřel římskou Británií, ani neprohlásil, že nastala doba temna.
A pesar de las primeras crónicas sobre la llegada de los sajones, del falso intento de Vortigern como heraldo de un final apocalíptico, nadie había apagado las luces sobre la Britania Romana y declarado el inicio de la Edad Oscura.
Poloviční přešlap.
No puntúa.
Poloviční přešlap.
No es buena.
Kdyby jste dali penny za její přešlap, změnili by jste to.
Si das un centavo por lo que ella piensa, te dan vuelto.
Poloviční přešlap!
No puntúa!
Poloviční přešlap.
No puntúa.
Ouch. Malý přešlap.
Veo que te has llevado un rasguño de todo eso.
Za ten třetí přešlap tě pošlu rovnou do lochu.
Te enviaré a la cárcel por tu tercer delito.
Přešlap na půlící čáře, ven.
Infracción de la línea. Has sobrepasado la línea, eliminado.
Přešlap na půlící čáře.
Doble falta. Has pisado la línea.
Řeknu vám, že přešlap při vítězném vybití tu nebyl od Helsinek v roce 1919, a všichni si pamatujeme, jak to dopadlo.
Debo decir que una eliminación final por doble falta no sucede desde el episodio de Helsinki de 1919, y todos recordamos cómo terminó aquello.
To byl přešlap, dej sem tu lahev.
La has sobrepasado, dame la botella.

Možná hledáte...