překročení čeština

Překlad překročení spanělsky

Jak se spanělsky řekne překročení?

překročení čeština » spanělština

travesía

Příklady překročení spanělsky v příkladech

Jak přeložit překročení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemohou trestat za překročení zákona, který neexistuje.
No pueden hacer cumplir leyes que no existen.
Po překročení řeky obrátíte k Mojave City.
Después de cruzar el río, girad hacia Mojave City.
Jsem zatčena za překročení hranic tábora, jak tomu říkáte?
Supongo que estoy bajo arresto por haber pasado los límites.
Jen za překročení rychlosti.
Sólo tras una denuncia.
Jakékoli svědectví vztahující se k takzvanému překročení zákona musí být vyslyšeno.
Todo testimonio ligado a su presunta infracción a la ley debe ser admitido.
Ten samý automobil, krátce potom, přibližně v době co došlo k útoku. byl zastaven za překročení rychlosti na nábřeží strážníkem Cholennem.
El mismo coche, poco tiempo antes, fue visto cerca del puerto. Casi en el mismo momento de la agresión. Y luego fue detenido por el vigilante del puerto, Cholenne.
Můžete vstoupit do světa tmy a ideí, po překročení prahu neznámého rozměru.
Va a entrar en un mundo de oscuridad y de ideas. Va a atravesar el umbral de la dimensión desconocida.
Povolení k překročení hranic.
Permiso para cruzar la frontera.
Dává to Noghaovi perfektní příležitost pro překročení země.
Sería la excusa perfecta para que Noghai invadiera el país.
Povolení k překročení všech linií a zátaras.
Éste es el permiso para cruzar todos los controles.
Po překročení hranice nám zbývá ještě 500 mil do města se jménem Durango.
Una vez que crucemos la frontera, nos faltarán 800 km. para llegar a una ciudad llamada Durango.
Maximálně překročení rychlosti, a neuposlechnutí policisty - to jsou jen přestupky.
Los dos son delitos menores aquí.
Na čem záleží, je.hmm.překročení našich.
Lo importante es. trascender.
Mluvčí Dopravní policie poznamenal, že souprava s rukojmími byla zastavena na South Ferry pomocí bezpečnostních mechanismů které byly aktivovány při překročení bezpečné rychlosti..
Un portavoz de la autoridad de tráfico indicó que el vagón de los rehenes paró en la curva de South Ferry gracias al freno automático, que se activa en trenes que viajan a velocidades excesivas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To byla také novinka: mučení se neobjevuje jako překročení obecné normy, nešťastné, ale opodstatněné.
En cambio, tiene una norma legal.
Je pravda, že autoři některých makroekonomických modelů, mimo jiné i Kongresový rozpočtový úřad, předpovídali, že překročení fiskálního útesu by vyvolalo recesi.
Es cierto que algunos modelos macroeconómicos, entre ellos los de la Oficina de Presupuesto del Congreso, predijeron que no evitar el abismo fiscal hubiera provocado una recesión.
NEW HAVEN - Ekonomové rádi hovoří o prazích, jejichž překročení přináší potíže.
NEW HAVEN - A los economistas les gusta hablar de umbrales que, cuando son atravesados, indican dificultades.
Janova snaha získat peníze na opětovné dobytí ztracených držav ve Francii vedlo k překročení obvyklé míry daní a poplatků, kterou šlechta přijala od jeho předchůdců.
El afán de Juan por recaudar dinero para recuperar tierras perdidas en Francia iba mucho más allá de los impuestos y exacciones usuales que los nobles habían aceptado de sus antecesores.
V jedné scéně dvojice mexických hrdlořezů nelítostně zmasakruje desítku nevinných krajanů, kteří by mohli svědčit o svém překročení hranic.
En una escena, dos sicarios mexicanos masacran sin piedad a una docena de compatriotas inocentes que podían ser testigos de su cruce de la frontera.
Skutečnost, že Bush svolal vampnbsp;listopadu schůzku představitelů skupiny G-20, je užitečným precedentem kampnbsp;překročení rámce G-8 a zapojení rozvíjejících se ekonomik, jako jsou Čína, Indie a Brazílie.
El hecho de que Bush convocara a una reunión del G-20 en noviembre marca un precedente útil en cuanto a exceder el G-7 e incluir a economías emergentes como China, India y Brasil.
Filmy produkované k sexuálnímu ukojení spotřebitelů odhalují kulturní normy restrikce, překročení pravidel a jinakosti.
Las películas producidas para la gratificación sexual de los consumidores revelan normas culturales de restricción, de trasgresión y de diferenciación.
Bylo by nebezpečné podceňovat hloubku tak široké emocionální propasti a uznání její existence je prvním krokem k jejímu překročení.
Sería peligroso subestimar la profundidad de una división emocional tan vasta, y reconocer su existencia es el primer paso para superarla.
Při překročení hranice pásma by však nebyla vyžadována intervence.
Sin embargo, no se necesitaría intervenir dentro de esos márgenes.
Pokud by k překročení hranice došlo, členské země by zvážily opětovné sladění.
Si se sobrepasan, los miembros tendrían que considerar una realineación.
Od prokonzulských let Julia Caesara do roku 1945 tu vždy byla alespoň jedna armáda, která ve zbrani překračovala Rýn, k překročení Rýna se chystala nebo jej alespoň zvažovala.
Desde el proconsulado de Julio César hasta 1945, lo más probable es que en todo momento hubiera al menos un ejército cruzando o a punto de cruzar o pensando en cruzar el Rhin en armas.
Přestože se mitochondriální výzkum vede s dobrými úmysly, mezinárodní obavy z důsledků překročení této hranice postupně sílí.
A pesar de las buenas intenciones de la investigación mitocondrial, la preocupación internacional por las consecuencias de traspasar esta barrera va en aumento.
Velké ekonomiky, jako jsou Německo a Francie, se při překročení deficitního stropu daného paktem setkají se shovívavým přístupem.
Las economías grandes, como Alemania y Francia, obtienen una actitud indulgente cuando no cumplen con el techo de déficit del Pacto.
I když však mezinárodní instituce nebo Libanon neučiní nic, Izrael zaútočí na jakékoliv jednotky Hizballáhu, které se pokusí proniknout do blízkosti postačující k překročení hranice nebo odpálení raket na izraelské civilisty.
Pero aun si las instituciones internacionales o Líbano no hacen nada, Israel atacará a cualquier fuerza de Jezbolá que intente acercarse lo suficiente para cruzar la frontera y lanzar cohetes contra los civiles israelíes.

Možná hledáte...