pantano spanělština

močál, bažina

Význam pantano význam

Co v spanělštině znamená pantano?

pantano

Hondonada donde se recogen y naturalmente se detienen las aguas, con fondo más o menos cenagoso. Gran depósito de agua, que se forma generalmente cerrando la boca de un valle, y sirve para alimentar las acequias de riego. Dificultad, óbice, estorbo grande.

Překlad pantano překlad

Jak z spanělštiny přeložit pantano?

Příklady pantano příklady

Jak se v spanělštině používá pantano?

Citáty z filmových titulků

Ése es un pantano.
Tady bažina.
Con pantano o sin pantano podremos librarnos de él.
Můžeme před ním vydržet utíkat, bažina, nebažina.
Con pantano o sin pantano podremos librarnos de él.
Můžeme před ním vydržet utíkat, bažina, nebažina.
En el pantano.
V bahně.
Trabajamos en el pantano.
Pracujeme v bahně.
Llevó a su ganado al pantano y se negó a ayudarnos.
Zahnal svůj dobytek do močálu a odmítnul ubytování vojska.
A mi entender, eso es como querer sembrar guisante en un pantano.
Já myslím, že nikdo nebude v bažině sázet hrách.
En el pantano.
Kapitáne! U močálu.
Oler como pantano Swahili.
Cítit jako SwahiIi bažiny.
Qué ganas tengo de ver el pantano de Skinker.
Těším se na Skinkersův močál.
Me gustaba más cuando era un pantano y estábamos solo los dos.
Mně se víc líbilo, když tu nebylo nic než močál a my dva.
Que nos cubra hasta que crucemos el pantano.
Ať si připraví kulomet. Musí nás krýt, dokud neprojdeme bažinami.
No sé si hay montaña, pantano o desierto.
Nevím, jestli je tam hora, bažina nebo poušť.
Teniamos que devolverlos a su pantano.
Museli jsme je vrátit do jejich bahna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El bache suave puede convertirse más bien en un pantano.
Slabší chvilka je možná spíš pěkná šlamastyka.
Por ejemplo, un ejército grande y moderno es un recurso poderoso si la guerra se lleva a cabo en el desierto, pero no si se da en un pantano -como lo descubrieron los Estados Unidos en Vietnam.
Například velká moderní tanková armáda je mocným prostředkem, pokud se válčí v poušti, což ovšem neplatí, bojuje-li se v bažině - jak Amerika zjistila ve Vietnamu.
El pantano afgano y la imagen de Estados Unidos no son los únicos problemas que enfrenta la OTAN.
Afghánské zabřednutí a americká image ale nejsou jediné problémy, před nimiž NATO stojí.
Mientras la economía estadounidense se ve arrastrada a un pantano de deudas hipotecarias impagas, China proseguirá con su auge económico.
Zatímco americká ekonomika je stahována do bažiny nedobytných dluhů za nemovitosti, Čína bude nadále vzkvétat.
De modo que el régimen espera que Irak se convierta en un pantano que obligue a EEUU a pedirle ayuda.
Režim tedy doufá, že se Irák stane vojenskou pastí, což USA přiměje požádat Sýrii o pomoc.

Možná hledáte...