paradox čeština

Překlad paradox spanělsky

Jak se spanělsky řekne paradox?

paradox čeština » spanělština

paradoja paradojo

Příklady paradox spanělsky v příkladech

Jak přeložit paradox do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

No a v tom je ten paradox.
Ahora viene la paradoja.
Paradox může být pravda.
Una paradoja puede ser cierta.
Zlatý idol! To je ten paradox?
La verdad es que todos somos despiadados, Sr. Snedrig.
To je zajímavý paradox.
Es una paradoja interesante.
Věčný paradox.
La eterna paradoja.
Kdysi to byl paradox, ale dnes už je to pravda.
Antes se tenía esto por una paradoja, pero ahora es cosa probada.
Nesmyslný paradox.
Una absurda parajoda.
Smutný paradox.
Una triste paradoja.
To je ten paradox!
Ésa es la paradoja.
Vytvořilo by to dimenzionální paradox.
Se podría crear una paradoja dimensional.
Major je paradox, žena neuvěřitelné vášně, která se snaží udržovat vojenskou korektnost.
La mayor Houlihan es una paradoja. Una mujer de gran pasión y defensora de la corrección militar.
Je to paradox.
Le gusta la paradoja.
Neunese paradox.
No puede soportar las paradojas.
Jsem vskutku živoucí paradox.
Soy una paradoja viviente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Soukromý sektor může sice utratit míň a víc šetřit, ale to by okamžitě znamenalo újmu známou jako Keynesův paradox úspor: pokles ekonomického výstupu a růst zadlužení jako podílu HDP.
El sector privado puede gastar menos y ahorrar más, pero eso entrañaría un costo inmediato, conocido como la paradoja de la frugalidad de Keynes: reducción de la producción económica y aumento de la deuda como porcentaje del PIB.
Paradox americké moci tkví v tom, že jediná světová vojenská supervelmoc nedokáže své občany ochránit činy na vlastní pěst.
La paradoja del poder estadounidense es que la única superpotencia militar del mundo no puede proteger a sus ciudadanos si actúa sola.
Výsledkem je nebezpečný paradox.
El resultado es una paradoja peligrosa.
Jedná se o paradox spořivosti: utahování opasku způsobuje, že lidé přicházejí o práci, protože jiní lidé nekupují jejich produkci, takže dluhové břemeno neubývá, nýbrž těžkne.
Ésa es la paradoja de la frugalidad: la operación de apretarse el cinturón causa la pérdida de puestos de trabajo para algunas personas, porque otras no compran lo que aquéllas producían, con lo que su carga de la deuda aumenta en lugar de disminuir.
Dokud trhy rostly, paradox živého kapitalistického rozvoje, nad nímž bděla celosvětově největší a nejmocnější komunistická strana, uváděl do rozpaků jen akademiky a starosvětské marxisty.
Mientras los mercados subían, la paradoja del vigoroso desarrollo capitalista supervisado por el mayor y más potente Partido Comunista del mundo sólo desconcertaba al mundo académico y a los marxistas de la vieja escuela.
Venezuelu pronásleduje zvláštní paradox: mají-li lidé o naší zemí takové chabé mínění, pak je asi opravdu něco shnilého v našem státě, nehledě na to, co vidíme kolem sebe.
En efecto, hay una paradoja en Venezuela: si la gente en el exterior tiene una perspectiva tan poco favorable de nuestro país, entonces tal vez sí estemos en malas condiciones, a pesar de lo que vemos a nuestro alrededor.
Existuje zde zajímavý paradox.
Esto plantea una interesante paradoja.
Tento paradox volá po řešení: pouhé přežívání nepřiláká investice ani nezvýší objem nových exportních projektů.
Esta paradoja exige una solución: las soluciones a medias no atraerán la inversión ni inducirán la escala adecuada a los nuevos proyectos de exportación.
A teď tento paradox postihuje i jádro eurozóny.
Y esa paradoja ya está afectando también al núcleo de la eurozona.
Tři největší členské státy - Británie, Francie a Německo - mají sklon reagovat na tento paradox prosazováním užší trojstranné spolupráce.
Los tres Estados miembros mayores -Gran Bretaña, Francia y Alemania- han solido reaccionar ante esa paradoja persiguiendo una cooperación trilateral más estrecha.
Do regionu plného paradoxů možná vítězství Hamasu přineslo paradox nový: obvykle platí, že když sílí extremisté na jedné straně, nahrává to extremistům na straně druhé, což vyvolává nebezpečnou spirálu důsledků.
En una región llena de paradojas, la victoria de Hamas puede llevar aparejada otra: normalmente, cuando los extremistas de un bando cobran mayor fuerza, benefician a los extremistas del otro bando, con lo que se produce un peligroso efecto de espiral.
Odtud paradox, že úspěch vede k nezdaru a nezdar k úspěchu.
A eso se debe la paradoja de que el éxito conduzca al fracaso y el fracaso al éxito.
Paradox je zřejmý.
La paradoja es clara.
Je to paradox imperialismu.
Esta es la paradoja del imperialismo.

Možná hledáte...