pojistné čeština

Překlad pojistné spanělsky

Jak se spanělsky řekne pojistné?

pojistné čeština » spanělština

prima de seguro prima plus

Příklady pojistné spanělsky v příkladech

Jak přeložit pojistné do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Za svou dlouhou službu dostal Akakij Akakijevič pojistné 60 rublů, sponu do knoflíkové dírky a hemeroidy v zadní části.
Por el largo servicio, nuestro Akaki Akákievich recibió un premio de 60 rublos,. para los broches de las charreteras y las hemorroides de las posaderas.
Nehoda a dvojnásobné pojistné v případě smrti.
Indemnización doble por accidente.
Jak jsem říkal, neradi bychom, aby tyto pojistné smlouvy zanikly.
Como le decía, no queremos que caduquen las pólizas.
Požádala o pojistné plnění a já jí to hodím zpátky.
Es un viaje de ida que termina en el cementerio. Ella hizo su reclamación. Voy a devolvérsela.
Instruovali mě, abych vyplatil Stevensovým pojistné plnění.
Tengo instrucciones de dárselo a la Sra. Stevens.
Před časem byla stávka. Výběrčí stávkovali, tak jsem šel pojistné zaplatit tam.
Hace tiempo hubo una huelga de recaudadores y fui a la agencia para pagar las primas.
Hotelový pokoj. sloužící jako doupě zločinu. Následky poměrně nezajímavé události z policejních záznamů, žádost o pojistné, krátký článek ve večerních novinách.
Una suite de hotel que sirve como guarida del crimen,. resultado de un suceso menor como para ser puesto en un registro policíaco,. una reclamación de seguros o quizás un pequeño recuadro. en la página 12 del periódico vespertino.
Otevřít pojistné ventily.
Abrir valvulas de control.
I za kolotoč platíme větší pojistné.
Pagamos una prima más alta por el tiovivo.
Vypusťte hlavní zátěžové nádrže a pojistné. Vypusťte pomocné nádrže. Vypusťte všechny zátěžové nádrže.
Presión, tanques de lastre, auxiliares y seguridad.
Úplatky, pojistné podvody, krácení daně dokonce fyzické napadení.
Sobornos, pagos extras, evasión fiscal. incluso asalto y agresión.
Pak chci celé pojistné krytí Filargiho únusové pojistky. což je dva a půl milionu.
Además de esto quiero el dinero del seguro de Filargi. que vienen a ser unos 2,5 millones.
Tady jsou pojistné platby za Deardonovy obrazy.
Aquí están los pagos de la aseguradora por las pinturas Deardon.
Platí účty, parkovné, pojistné?
Pagan sus deudas, tickets de estacionamiento, cheques rebotados?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obdobně mají lidé sklon na sebe brát velká potenciální rizika, aby se vyhnuli malým pevným ztrátám, jako je pojistné.
Asimismo, los seres humanos tienen tendencia a aceptar los riesgos grandes, pero poco probables, para evitar pequeñas pérdidas seguras, como, por ejemplo, las primas de seguros.
Konečně je možné, že se ECB snaží ochránit oněch několik bank, jež pojistné smlouvy uzavřely jako pojistitelé.
Finalmente, el BCE puede estar intentando proteger a los pocos bancos que se han asegurado.
Regulátoři neměli bankám dovolovat spekulace, do nichž se pouštěly; kdyby nic jiného, měli od nich vyžadovat, aby si pořídily pojištění - a pak trvat na takové restrukturalizaci, která by zajistila, aby bylo vyplaceno pojistné plnění.
Los reguladores no debieron haber permitido a los bancos especular como lo hicieron; en todo caso, tendrían que haberles exigido que se aseguraran -y luego insistir en una reestructuración que garantizara el pago del seguro.
Stejná studie Světové banky odhaduje, že celkové pojistné škody hlášené japonským pojistitelům by nakonec mohly přijít tyto pojišťovny na 33 miliard dolarů.
El mismo estudio del Banco Mundial estima que, en última instancia, las reclamaciones totales correspondientes a aseguradoras en Japón podrían costar a estas empresas unos 33 mil millones dólares.
Musí si však účtovat značné pojistné, aby uhradily náklady na zajištění.
Sin embargo, tienen que cobrar primas importantes para cubrir el costo de los reaseguros.
Jestliže tvrdá moc Číny děsí její sousedy, budou patrně takové pojistné politiky realizovat a hlavním dodavatelem budou nejspíš USA.
Si el poder duro de China asusta a sus vecinos, ellos probablemente intenten buscar esas políticas de seguro, y Estados Unidos quizá sea el principal proveedor.
Takto prudké nárůsty přestavují riziko stejné řádové hodnoty, jako jsou rizika škod, jež mají tyto pojistné smlouvy řešit.
Un incremento tan rápido representa un riesgo que es de la misma magnitud que muchos de los riesgos que supuestamente cubren las pólizas.
Spory o pojistné plnění vedly k řadě soudních žalob a mnozí z těch, kdo přišli o střechu nad hlavou, zjistili, že jedinou dostupnou pomocí je pro ně nízko úročená půjčka.
Las disputas por las reclamaciones han resultado en muchos juicios, y muchos de los que perdieron sus hogares han descubierto que la única ayuda disponible para ellos son los préstamos de bajo interés.
Pojistné smlouvy, které jasně specifikují výši vyplácených částek a typy škod, na něž se bude pojištění vztahovat, jsou mnohem lepší než vládou poskytovaná dodatečná dotace, kterou řada lidí podle všeho očekávala.
Las pólizas de seguros que especifican claramente las cantidades que se pagarán y el tipo de daños que cubrirán son mucho mejores que los rescates administrados por el gobierno ex post facto que mucha gente parece haber esperado.
První indicie bohužel naznačují, že tyto pojistné mechanismy mohou zpomalit dopravu zhruba o stejné množství času, o jaké ji měl projekt urychlit!
Desafortunadamente, toda la evidencia anecdótica sugiere que estas salvaguardas en definitiva pueden demorar el tráfico en aproximadamente la misma cantidad de tiempo del que promete ahorrar el proyecto.
V průběhu 90. let vzrostly pojistné nároky vůči přírodním katastrofám do dříve nevídaných výší, z čehož plyne, že sociální náklady na environmentální otřesy se vystupňovaly.
Los pagos de las aseguradoras por concepto de desastres naturales aumentaron a niveles sin precedente durante la década de los noventa, lo que sugiere que los costos sociales de las convulsiones ambientales se han intensificado.
Stanoví proto průměrné pojistné, které je příliš vysoké pro zdravé účastníky a příliš nízké pro ty se zdravotními problémy.
Por lo tanto, fija una prima promedio demasiado alta para los contribuyentes sanos y demasiado baja para los que no lo son.
Aby pokryly vyšší náklady, budou nuceny zvýšit pojistné, čímž ztratí konkurenční schopnost.
Para cubrir los mayores costos, tendrán que elevar las primas, y así dejarían de ser competitivas.
Pojistné krytí půjček pro Argentinu rostlo často až nevkusně.
Los spreads aplicados a los préstamos para Argentina pasaron de ser gigantescos a ser obscenos.

Možná hledáte...