posar | Pomar | volar | tolar

polar spanělština

polární

Význam polar význam

Co v spanělštině znamená polar?

polar

Propio o relativo de un polo.

polar

Prenda de abrigo adecuada para protegerse del frío extremo.

Překlad polar překlad

Jak z spanělštiny přeložit polar?

polar spanělština » čeština

polární ledový

Příklady polar příklady

Jak se v spanělštině používá polar?

Citáty z filmových titulků

Lo único que podemos hacer es guiarnos por la estrella polar. ir hacia el noreste. y esperar que nos vea uno de nuestros aviones.
Jediná věc, co můžeme, jet podle Polárky na severovýchod a doufat, že si nás naše letadla všimnou.
Buscan colas de oso polar.
Hledají ocasy ledních medvědů.
Oso polar.
Polární. medvěd.
Otra cosa más sobre Alaska. El oso polar puede pasar seis meses sin que nadie le preste atención.
Další věc na Aljašce - je polární medvěd.
Pero después de seis meses, el oso polar se pone nervioso. y empieza a matar con sus garras a otros animales.
Ale po 6 měsících už je trochu nervózní a začne trhat ostatní zvířata.
Póngalo en proyección polar.
Přepněte na pohled na polární oblast.
Oh, la Estrella Polar.
To je Polárka.
Y allí la capa polar.
Taky jsou tu ledové plochy.
La capa de hielo polar.
Ledovec.
Ginebra llamando Sur la base polar. Ginebra para el Polo Sur.
Ženeva volá základnu na Jižním pólu.
Si ganas esa conciencia, la causa nacional empezará a resplandecer como una lejana luz polar.
To si musíš uvědomit. Pak teprv otázka národa prozáří skrz, stane se tím, čím doopravdy je tak jako vzdálená polární záře. Vidíš.
Sigue la Estrella Polar. ve a Riga.
Jdi na sever. Do Rigy.
En el norte, más arriba del círculo Polar.
Na severu, ze polárním kruhem.
Aterrizaje con vectores tres nueve, respecto a la elíptica polar, y dos cuatro respecto al ecuador.
Přistávací modul má elipsový vektor 3-9 a rovníkový 2-4.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Algunas compañías parecen celebrar incluso la fusión del casquete de hielo polar, porque reducirá el costo de la extracción del petróleo que yace bajo el océano Ártico.
Dokonce se zdá, že některé firmy tání ledovců v oblasti severního pólu vítají, protože se tím sníží náklady na těžbu ropy pod Severním ledovým oceánem.
Examinemos una historia que ha figurado en las portadas de algunos de los periódicos y revistas más importantes del mundo: la difícil situación del oso polar.
Vezměme si příběh, který se dostal na obálky některých největších světových časopisů a novin: osud ledních medvědů.
Sin embargo, no se nos dice que en los 40 últimos años, mientras aumentaban las temperaturas, también ha aumentado la población mundial de oso polar, al pasar de 5.000 a 25.000.
Už se však nedozvíme, že v posledních 40 letech - kdy se teploty zvyšovaly - se celková populace ledních medvědů rozrostla z 5000 na 25 000 kusů.
Los organizadores de campañas y los medios de comunicación nos dicen que debemos reducir las emisiones de C02 para salvar al oso polar.
Aktivisté a sdělovací prostředky tvrdí, že bychom měli snížit emise CO2, abychom ledního medvěda zachránili.
En realidad, salvaríamos menos de una décima parte de un oso polar.
Ve skutečnosti bychom zachránili necelou jednu desetinu ledního medvěda.
Desde el fomento de los alimentos orgánicos hasta las declaraciones sobre la inminente desaparición del oso polar, los medios de comunicación nos lanzan una lluvia constante de advertencias unilaterales.
Ať už jde o propagaci organických potravin nebo ohlašování blížícího se zániku ledních medvědů, média nás bombardují neutuchající salvou jednostranných varování.
Por ejemplo, a medida que se derrite el casquete polar del Artico, se refleja menos luz solar.
Jak například taje polární ledový příkrov, odráží se méně světla.
La fusión del hielo polar causará el aumento del nivel del mar, que inundará las fértiles regiones bajas de los deltas, en las que centenares de millones de personas cultivan los productos con los que se alimentan.
Tající ledovce na pólech způsobí zvednutí hladiny moří, což zaplaví nízko položené úrodné delty řek, v nichž pěstují potravinářské plodiny miliony lidí.

Možná hledáte...