votar | volat | tolar | solar

volar spanělština

letět, létat

Význam volar význam

Co v spanělštině znamená volar?

volar

Moverse a través del aire sostenido por medio de alas. Utilizar un aparato de transporte aéreo para viajar. Trasladarse con mucha prisa.

volar

Utilizar explosivos para destruir algo.

Překlad volar překlad

Jak z spanělštiny přeložit volar?

volar spanělština » čeština

letět létat zmizet letěti

Příklady volar příklady

Jak se v spanělštině používá volar?

Citáty z filmových titulků

Teníasrazón,mamá,noeramentira El lugar es real, y voy a volar!
Měla jsi pravdu mami! Místo je reálné, a já budu létat!
Siento como si pudiera volar.
Mám pocit, že bych mohl létat.
Quiero subir a un avión. Quiero volar lejos.
Sednout do letadla a odletět.
Les hace volar hasta la tierra de Oz.
Odvanuti do země Oz.
La brujería del ungüento les permitiría volar por el aire.
Čarodějná mast jim umožnila létat vzduchem.
Jack Powell siempre había anhelado volar, cuando soñaba despierto, oía el zumbido de alas.
Jack Powell vždy snil o létání. Ve snech slyšel svist křídel.
Habían venido a volar, para aprender que los aviadores se hacen en tierra.
Přišli létat, ale zjistili, že letec se rodí na zemi.
Sabes volar tan bien como yo.
Umíš létat stejně dobře jako já.
Con municiones como para volar el puerto.
S tím co tu máme můžeme vyhodit do vzduchu celý přístav.
Lo que puedo decírte es cuando Bugs lo supo, les hizo volar sus cerebros.
Když to slyšel, vystřelil si mozek.
Al menos estos pajaros pueden volar lejos de los edificios.
Někteří z nich neobletí ani park.
Nada volverá a volar. El volar se ha acabado.
Nikdy už nic létat nebude.
Nada volverá a volar. El volar se ha acabado.
Nikdy už nic létat nebude.
Hago lo que puedo, pero sin gasolina no se puede volar.
Udělám, co je v mých silách, ale bez benzínu se létat nedá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aun así, no se ha sometido a Al Qaeda, como ha demostrado la reciente conspiración para volar vuelos comerciales procedentes de Londres y con destino a Nueva York.
Al-Káidu se přesto nepodařilo pokořit, jak ukázalo nedávné spiknutí, jehož cílem bylo odpálit nálože v letadlech na komerčních linkách z Londýna do Spojených států.
Las matanzas son con mucha frecuencia una forma de venganza personal: unos perdedores que desean volar el mundo que los rodea, porque se sienten humillados o rechazados, ya sea social, profesional o sexualmente.
Záchvaty vraždění jsou většinou určitou formou osobní pomsty - zlomených jedinců toužících rozmetat svět kolem sebe na kusy, protože se cítí pokoření nebo odmítaní, ať už společensky, profesně nebo sexuálně.
Dejemos volar la imaginación y deseemos verlos cooperando mano a mano para albergar el mayor evento deportivo del mundo.
Představme si, že by dokázali spolupracovat na pořádání největší sportovní události na světě.
En una entrevista, manifestó su único deseo: volar a Marte, incluso con un boleto de ida.
V jistém rozhovoru vyjádřila své jediné přání: letět na Mars, i kdyby to byla cesta bez možnosti návratu.
Dado que el miedo ante el peligro es una reacción humana normal, cualquiera que solicitara no volar no podía estar loco y por lo tanto no se le podía prohibir volar.
Nicméně, strach těch, jež čelí nebezpečí, je normální lidskou reakcí, proto každý, kdo žádá o to, aby mu byl zakázán start, nemůže být nenormální, a tak mu také nemůže být zakázáno létání.
Dado que el miedo ante el peligro es una reacción humana normal, cualquiera que solicitara no volar no podía estar loco y por lo tanto no se le podía prohibir volar.
Nicméně, strach těch, jež čelí nebezpečí, je normální lidskou reakcí, proto každý, kdo žádá o to, aby mu byl zakázán start, nemůže být nenormální, a tak mu také nemůže být zakázáno létání.
Una minoría mundial desconectada del resto de la Humanidad va a volar hasta Río para decir a los pobres del mundo que tengan un panel solar.
Od reality odtržená globální elita se slétává do Ria, aby sdělila chudým lidem světa, že si mají pořídit solární panel.

Možná hledáte...