pomstít čeština

Překlad pomstít spanělsky

Jak se spanělsky řekne pomstít?

pomstít čeština » spanělština

vengar vindicar

Příklady pomstít spanělsky v příkladech

Jak přeložit pomstít do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Kamarádi, pomozte mi pomstít se.
Camaradas, debéis ayudarme en mi venganza.
Jen kdybych měl svobodu. chtěl bych se pomstít.
Si al menos estuviera libre, me vengaría.
Hnán divokou touhou pomstít kamaráda, vrhl se Jack přes německé linie.
Impulsado por un deseo alocado de vengar a su camarada, Jack cruza las líneas alemanas solo.
Mohl jsem pomstít smrt svého bratra.
Yo debí aprovechar esa oportunidad para vengar la muerte de mi hermano.
Chci pomstít smrt mého otce.
Quiero vengarme del asesino de mi padre.
Pojedete tam, pomstít se té plavovlásce.
Irá a buscar a esa rubia que se ha chivado.
Nejvyšší čas pomstít předky.
Es hora de vengar la sangre de nuestros padres.
Jestli se chceš pomstít, nedělej to takhle.
Cualquier cosa por fastidiarme, pero no lo hagas así.
Způsob, jak se mi pomstít.
Es su forma de vengarse de mí.
Pomstít zbabělou vraždu svého bratra Jesseho.
Vengarse por el asesinato cobarde de su hermano Jesse.
Chci pomstít lidi z mé vesnice.
Vengar a la gente de mi pueblo.
Chtějí pomstít svého mistra za minule.
Quieren vengarse de haber sido lanzados al agua uno detras de otro.
Ale toto je vůle Pána, jehož jménem se přijdeme řádně pomstít a prosadit svůj právoplatný nárok.
Pero todo está remitido a la voluntad de Dios, al cual apelo, y en nombre del cual, informaréis de ello al Delfín. voy a ponerme en marcha para vengarme como pueda y llevar a delante mi mano llena de razón por una causa sagrada.
Chce někomu ublížit, pomstít se osudu.
Quiere hacer el mismo daño que le han hecho a él.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pečlivě naplánované a zrežírované masové vraždy nevinných lidí používají jako prostředek, jak se pomstít společnosti a oslavit sebe sama ve chvíli, kdy si berou život.
Recurren a matanzas en masa de inocentes, cuidadosamente planeadas y escenificadas, para vengarse de la sociedad y glorificarse en el momento de quitarse la vida.
Irák je připomínkou americké nespoutané touhy pomstít se za teroristické útoky ze září 2001 a potrestat i ty, kdo s pachateli ve spojení nejsou.
George Bush y su camarilla neoconservadora han restado importancia al hecho de que no se hayan descubierto armas de destrucción masiva o contactos con Al-Qaeda.
Svou roli hrála také touha - alespoň ve Spojených státech - pomstít se za teroristické útoky na New York a Washington, jakož i geopolitické zájmy.
También contaba, al menos en los Estados Unidos, el deseo de vengar los ataques terroristas en Nueva York y Washington, además de intereses geopolíticos.
Deficity se vrátily - a chtějí se pomstít.
Los déficits han regresado, y con toda intensidad.
Důležitou okolností je pro ně fakt, že se mohli pomstít tím, že soupeři zasadili rány, ukázali se jako opravdoví muži, nenechali se zlomit a přežili.
Los puntos importantes para ellos son que pudieron vengarse infligiendo daños, que demostraron ser hombres, que no cedieron y que sobrevivieron.

Možná hledáte...