potřebnost čeština

Příklady potřebnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit potřebnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když ho skřípnete, jen potvrdíte jeho potřebnost!
Cuanto más duro seáis con él, más lo necesitáis.
Vyhodnocuje potřebnost pediatrických pohotovostí.
Está evaluando la necesidad de unidades pediátricas en Urgencias.
Tou nejdůležitější věcí, kterou jsem se tě snažil naučit, byla potřebnost odpuštění.
De todo lo que intenté enseñarte, destaca la necesidad de perdonar.
Uznávám potřebnost tohoto soudu a přijmu mé obvinění.
Pero estoy de acuerdo con la necesidad de este juicio, y acepto. mi inclusión.
Alcott nenávidí potřebnost.
Alcott odia la necesidad.
Že to přežilo svou potřebnost.
Que todo esto ya no tenga ninguna razon de ser.
Promiň. Polovina doktorů, kteří se specializují na onkologii se snaží na všechny případy rychle zapomenout. Ale ty. ty baštíš potřebnost nemocných.
La mitad de los doctores que se especializan en oncología terminan consumidos, pero tú tú comes necesidad.
Proto je paralyzující potřeba zachovat instituci, bez ohledu na její společenskou potřebnost, zásadně zakořeněna v potřebě peněz nebo zisku.
Por tanto, la necesidad paralizante de preservar una institución sin importar su relevancia social está en gran parte arraigada en la necesidad de dinero, o beneficios.
Nepřišel jsem zpochybňovat potřebnost daní, ale způsob jakým jsou vypisovány.
No estoy aquí para debatir la necesidad de los impuestos sino la manera en que se imponen.
Víš, tahle událost vlastně ukázala hodně lidem potřebnost SeeChange.
Sabes, este incidente ha mostrado a muchas personas la necesidad de SeeChange.
Ty, Štísko, jsi přežila svoji potřebnost.
En cuanto a ti, Feliz, superaste tu vida útil.
Má práce bylo krytí a nebezpečí, a potřebnost mě aby páchali věci, které mě budou pronásledovat do mé smrti.
Mi trabajo era encubierto y peligroso, y requería que realizase acciones que me acosarán hasta que muera.
Víš, tahle událost vlastně ukázala hodně lidem potřebnost SeeChange.
Sabes, este incidente ha mostrado a muchas personas. la necesidad de SeeChange.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nedílnou součástí takové změny bude to, že vlády i externí dárci připustí potřebnost většího objemu - a efektivnějšího využití - financí, zejména pro národní statistické soustavy.
Para lograr este cambio, es fundamental que los gobiernos y los donantes externos reconozcan la necesidad de contar con más financiación y más eficiente, sobre todo para los sistemas nacionales de estadísticas.
Ani sebevzletnější rétorika však nemůže nahradit zde nastíněné reformy - ani odstranit jejich potřebnost.
Sin embargo, la retórica no puede sustituir las reformas mencionadas aquí- u obviar la necesidad de dichas reformas.
V roce 2004 jsem potřebnost nového přístupu viděl na vlastní oči na Srí Lance.
Yo experimenté de primera mano la necesidad de una nueva estrategia en 2004 en Sri Lanka.
Zdaleka to není poprvé, co potřebnost masových odpisů dluhů zdůrazňuji.
Difícilmente sea esta la primera vez en que he enfatizado la necesidad de drásticas quitas a las deudas.
Potřebnost infrastruktury v jednotlivých zemích není důvodem k odhození rozvážnosti.
La necesidad de los países de tener mejor infraestructura no es pretexto para arrojar la prudencia por la ventaja.
Třebaže však tuto debatu vítám a plně si uvědomuji potřebnost dlouhodobých opatření, jsem si pronikavě vědom času.
No obstante, si bien celebro este debate y reconozco plenamente la necesidad de adoptar medidas de largo plazo, estoy muy conciente del tiempo.
Pokud se eliminují zisky, potřebnost této záložní armády zmizí.
Si se eliminaban las ganancias, la necesidad de ese ejército de reserva desaparecería.
Naopak potřebnost štědrých veřejných penzí nelze oddělit od jejich nákladů pro daňové poplatníky.
Por otro lado, por más deseable que pueda ser la existencia de generosas pensiones públicas, éstas no se pueden disociar de sus costos para los contribuyentes.
Diverzifikace plodin kromě toho snížila potřebnost nákladných a životnímu prostředí škodlivých pesticidů.
Además, la diversificación de los cultivos redujo las necesidades de pesticidas costosos y nocivos para el medio ambiente.
Vždyť navzdory zažitým sociálním nepokojům velká většina Řeků uznává potřebnost změny a nestaví se proti ní.
En efecto, a pesar del descontento social endémico, una gran mayoría de los griegos reconoce la necesidad de los cambios y no se opone a ellos.

Možná hledáte...