prender spanělština

vzít, uchopit

Význam prender význam

Co v spanělštině znamená prender?

prender

Tomar algo o a alguien con las manos, o de forma análoga, sin soltarlo. Capturar a alguien. Sujetar con alfileres, ganchos o coser una insignia o distintivo en la ropa. Pegar fuego a algo. Dicho de una planta, que ha echado raíces en el suelo. Conectar un aparato eléctrico poniéndolo en marcha. Poner en marcha un motor

Překlad prender překlad

Jak z spanělštiny přeložit prender?

prender spanělština » čeština

vzít uchopit zapálit zapnout vznítit se hořet chytit brát

Příklady prender příklady

Jak se v spanělštině používá prender?

Citáty z filmových titulků

Hemos de llegar, antes que alguien pueda prender fuego a estos arbustos.
Rychle, než to shoří v křoví!
En según lugar, prender ladrones de caballos es trabajo del Sheriff y no mío!
Za druhé, chytání zlodějů koní je šerifova práce, ne moje!
El pueblo está lleno de policías; pero el fugitivo no se deja prender.
Město je plně karabiniěrů, ale nedokážou psance chytit.
Tengo que conseguir a alguien para prender el fuego esta noche.
Musím sehnat někoho, kdo založí požár. Dnes večer!
Ha llegado la hora de prender a Jesús.
Přišel čas, aby byl Ježíš vydán do naší moci.
Puede prender fuego al granero.
Ještě zapálí stodolu!
Es como, por ejemplo. ir a un partido de futbol e hinchar por un equipo que no está jugando, o usar disfraces en un funeral, o prender fuego a Julie Andrews.
Je to jako jít na fotbal a povzbuzovat tým, který nehraje anebo si vzít plesové šaty na pohřeb anebo zapálit dům Julie Andrewsové. Je to rozčilující, ale zřejmé.
Pueden matar a los centinelas y prender fuego a la plaza.
Postarají se o hlídky a zapálí posádkovou budovu.
La parte más difícil es prender la cola.
Nejtěžší ze všeho je, jak uvidíte, připevnit ocas.
La puta estaba a punto de prender fuego al lugar.
Ta kurva to tu chtěla podpálit.
Sólo quería prender fuego a Matsu.
Chtěla jsem podpálit jen Matsu.
Si ya vais por los canapés o hacéis una barbacoa. deberéis prender fuego a todas las casas de la calle.
Pokud již došlo na jednohubky, jak jsem vám ukázala před týdnem, anebo grilujete na zahradě, potom bude nejlépe, když zapálíte všechny domy ve vaší ulici.
Puedo prender fuego a su escritorio.
Asi zapáIím jejich stůI.
Podría prender y explotar.
A co oheň? Mohlo by to vybuchnout.

Možná hledáte...