perder spanělština

ztratit

Význam perder význam

Co v spanělštině znamená perder?

perder

Dejar de poseer un objeto o bien material. No hallar un objeto personal. Dejar de poseer una cualidad espiritual o moral. Sufrir una disminución. Sufrir una derrota. Dicho de una persona o de un ser vivo, morirse. Corromper o dañar. Dañar o destruir. No cumplir con una obligación moral. No alcanzar un medio de locomoción por llegar tarde. Desaprovechar.

Překlad perder překlad

Jak z spanělštiny přeložit perder?

Příklady perder příklady

Jak se v spanělštině používá perder?

Jednoduché věty

No hay que perder la esperanza.
Je nutno neztrácet naději.

Citáty z filmových titulků

Voy a ir por todas. No tengo nada que perder.
Nemám co ztratit.
Debe estar sufriendo mucho, pero no debe perder la esperanza.
Vím, že je to velice těžké, ale mějte víru a sílu.
Me enseñaste a no perder nunca algo valioso para mí. No ceder con nadie.
Člověk by si měl za každých okolností vážit toho, čemu se mu dostalo od jiných.
Para no perder a Eun-chae.
Kvůli tobě jsem ztratil Eun chae!
Ya no tiene nada que perder.
Víc už udělat nemůže.
Elder Price, no puede perder la calma ahora!
Starší Price, Nesmíte ztratit své odhodlání!
No voy a perder los dos años más importantes de mi vida!
Nebudu mrhat dva nejdůležitější roky ve svém životě!
No puedo creer que nos hayas hecho perder así.
Nemůžu uvěřit, že jsme se takhle ztratily.
No voy a perder más tiempo con este tipo.
Už s tím chlapem nebudu ztrácet čas..
Lo que significa que vas a perder esta apuesta.
Bude-li tomu tak tak to bude znamenat, že jste se mnou prohrál.
Bien, Capitán. Perder el bote, es un maldito error.
Kapitáne, přijít o tuhle loď je zatracená chyba.
Íbamos a perder el doble de tiempo hijo.
Zachránil jsem ti život už dvakrát.
No tengo nada que perder.
Může ztratit všechno.
Podría perder a T.J.
Že můžete přijít o TJe.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por eso, los dirigentes de Europa no tienen tiempo que perder.
Proto nemají evropští lídři času nazbyt.
Ante una nueva iniciativa de la UE, nuestra respuesta tradicional ha sido con frecuencia la de oponernos, votar en contra, perder la votación y después adoptarla de mala gana y echar la culpa a todos los demás.
Naší tradiční reakcí na nové iniciativy EU často bylo novinkám odporovat, hlasovat proti nim, v hlasování podlehnout a pak je rozmrzele přijmout a vinu svalovat na všechny kolem.
Con muy poco margen de maniobra en una situación en la que esencialmente llevaban las de perder, el partido esbozó con claridad lo que estaba en juego y sabiamente le dejó la decisión final al parlamento.
Když se vedení strany ocitlo na tenkém ledě, neboť bylo v situaci, z níž se nedalo vyjít s úspěchem, jasně vyložilo, o co se hraje, a uvážlivě přenechalo poslední slovo parlamentu.
En días recientes, el gobierno italiano cayó después de perder un voto parlamentario sobre el despliegue de tropas del país en Afganistán, al tiempo que Inglaterra y Dinamarca anunciaron que empezarán a retirar sus tropas de Iraq.
Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
A pesar de que Museveni no tenía posibilidad de perder, no se arriesgó a nada y arrestó a los ayudantes y partidarios de su oponente.
Museveni se sice nemusel obávat prohry, ale nenechal nic na náhodě a dal raději zatknout všechny spolupracovníky a příznivce svého oponenta.
El Secretario General podía desempeñar un papel político sin perder su imparcialidad, siempre que permaneciera fiel a la Carta y al derecho internacional.
Generální tajemník mohl hrát politickou úlohu, aniž by přišel o svou nestrannost, za předpokladu, že věrně dodržoval Chartu OSN a mezinárodní právo.
Llamar una extravagancia inútil las muestras de ostentación de estas personas es perder el punto: un mundo de sueños relucientes que debe permanecer totalmente fuera de nuestro alcance es precisamente lo que mucha gente quiere ver.
Označovat okázalé projevy hýřivosti těchto lidí za marnotratné je nepochopením podstaty věci: svět třpytivých snů, které musí zůstat zcela mimo náš dosah, je přesně tím, co mnoho lidí touží sledovat.
Si consigue un segundo mandato, es probable que le resulte cada vez más difícil ganar jugando a no perder.
Bude-li prezident zvolen i podruhé, pravděpodobně pro něj bude stále obtížnější vyhrávat stylem zaměřeným na to, aby hlavně neprohrál.
No se deben perder otros seis meses.
Dalších šest měsíců by se nemělo promarnit.
Muchas de las voces que promovieron, y después echaron a perder, la intervención militar en Iraq, ahora piden una guerra contra Irán.
Mnozí z těch, kdo volali po vojenském zásahu v Iráku a poté ho zpackali, dnes volají po válce s Íránem.
En la importante tarea de adaptar las instituciones educativas a las exigencias del futuro, no debemos perder de vista cuál es su misión principal, tal como se la articulaba en el pasado.
Při důležité práci spojené s adaptací vzdělávacích institucí na budoucnost nesmíme ztratit ze zřetele jejich základní poslání, které bylo zformulováno v minulosti.
Aun si los Estados Unidos se libran de una edad media fundamentalista, claramente corren el riesgo de perder su predominio mundial en materia de investigación.
I kdyby se USA vyhnuly době fundamentalistického temna, každopádně riskují ztrátu celosvětové nadvlády v oblasti výzkumu.
A Rusia no le gusta nada la idea de perder categoría, y las autoridades estadounidenses parecen haber decidido mantenerse al margen del debate semántico.
Proč riskovat, že se prozradí příliš záhy?
No hay tiempo que perder.
Není mnoho času nazbyt.

Možná hledáte...