plýtvat čeština

Překlad plýtvat spanělsky

Jak se spanělsky řekne plýtvat?

Příklady plýtvat spanělsky v příkladech

Jak přeložit plýtvat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pojďte, pane Rainsforde. Nebudeme plýtvat časem.
Vamos, señor Rainsford, no hay tiempo que perder.
Plýtvat tak skvělým časem na hádky.
Malgastando este tiempo maravilloso con discusiones.
Jediné alibi obžalovaného, svědectví muže a ženy, kteří se tam měli zastavit a jakokoby zázrakem. zbavit obžalovaného od veškeré viny, je tak fantastické, že ani nepředpokládám, že budete plýtvat váš drahocenný čas při jeho ověřování.
La única coartada de la defensa es una pareja de jóvenes que podrían venir agitando una varita mágica absolviendo al acusado, y es tan fantástica que no malgastaré su precioso tiempo refutándola.
Dobře, ale neměl bys kvůli mně plýtvat penězi.
Muy bien, pero no desperdicies tu dinero en mí.
Nebudeme plýtvat slovy, monsieur.
No malgastemos las palabras.
Takhle plýtvat časem.
Perdiendo así el tiempo.
Není třeba plýtvat slovy.
Bien, no malgastemos palabras.
Je škoda plýtvat nápady, že?
Da pena no usar las ideas.
Pokud nemáte zájem, nebo zamýšlíte předat mě armádě, nemusíme plýtvat časem.
Si no le interesa o si tiene intención de entregarme a su ejército, no hace falta que perdamos más tiempo.
No, nebudeme s tím plýtvat.
No, qué desperdicio.
Přestaňte plýtvat peníze daňových poplatníků.
Leonard, debemos gastar menos dinero de los contribuyentes.
Nebudou dlouho plýtvat válečnou lodí na hlídání tohoto přístavu.
No van a desperdiciar un barco de guerra para vigilar este puerto.
Co škoda plýtvat mladé nohy jako cíle.
Qué lástima utilizar piernas tan jóvenes como objetivos.
Lodě jsou drahé a životy nemůžeme plýtvat.
Los barcos son costosos y las vidas preciosas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existují ale způsoby, jak méně plýtvat.
Sin embargo, hay maneras de derrochar menos.

Možná hledáte...