derrochar spanělština

promrhat, plýtvat, mrhat

Význam derrochar význam

Co v spanělštině znamená derrochar?

derrochar

Gastar dinero de manera desenfrenada y sin control.

Překlad derrochar překlad

Jak z spanělštiny přeložit derrochar?

derrochar spanělština » čeština

promrhat plýtvat mrhat ruinovat promarnit hýřit

Příklady derrochar příklady

Jak se v spanělštině používá derrochar?

Citáty z filmových titulků

Vamos a derrochar, cojamos un taxi.
Zastavme si taxi na cestu domů.
No es el tipo de cosa que derrochar Pero tal vez algunos aquí no sé cosas muy buenas.
Udělal rozruch jinak mnozí z vás. by si ho ani nevšimli.
Está llena de virtudes, pero no las va a derrochar con nosotros.
Je čestná. Ta holka je samá cnost! Jen ji nech, nemyslí na nás!
No están los tiempos para derrochar de ese modo.
Nováček Siegried Bernhard při čištění zbraní.
No sería muy inteligente, empezar a derrochar oro después de un robo.
To by nebylo moc chytrý, začít utrácet zlatej prach hned po loupeži.
Vamos a derrochar, tomaremos champán.
Dáme si šampaňské.
Tanto el Sr. Heller como el Sr. Salvino. han gastado cantidades escandalosas de dinero. en campañas publicitarias astutas que hasta ahora han demostrado. sólo su habilidad para calumniarse mutuamente. y derrochar las contribuciones para la campaña.
Oba pánové Heller a Salvino pumpovali neskutečné balíky peněz do slizkých kampaní, které zatím prokázaly pouze jejich schopnost urážet se navzájem a rozptylovat tak hlavní záměr kampaně.
Derrochar 30 millones de dólares.
Roztočit třicet mega.
Y mayor deshonra para quien la vuelva a derrochar.
A větší hanba tomu, kdo ubližování oplácí.
No podemos derrochar millones de dolares.
Nemůžeme si dovolit plýtvat miliony.
Eres un hombre demasiado inteligente para derrochar tu talento en este pueblo.
Jste chytrý člověk. a plýtváte svým talentem, na toto chudé město.
Sólo que no quiero derrochar 2.000.000 dólares consiguiéndolo.
Jedinou věcí je, že se nechci dělit o dva miliony požadované ceny.
Soy una persona cuerda, no quiero derrochar los ahorros de mi familia.
Jsem rozumný člověk, netoužím po tom utratit všechny naše rodinné úspory.
No puedes derrochar.
Nemůžeš si dovolit plýtvat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sin embargo, hay maneras de derrochar menos.
Existují ale způsoby, jak méně plýtvat.
Mientras eso no ocurra, derrochar enormes sumas de dinero a costa de los pobres del mundo no es ninguna solución.
Do té doby není zbytečné vynakládání obrovských částek na úkor chudých lidí světa vůbec žádným řešením.
Pero también sospecho que la razón les dicta un consejo diferente: que es mejor no derrochar dinero en aras de un objetivo cuya realización es difícil o incluso imposible.
Zároveň se ale domnívám, že rozum je varuje před utrácením velkého množství peněz ve snaze dosáhnout náročného, ne-li nemožného cíle.
Además, los Estados Unidos deben dejar de derrochar tanto dinero en gastos militares y reorientar sus actividades para remediar las necesidades de los más pobres del mundo.
Kromě toho by USA měly přestat utrácet takové sumy za vojenské výdaje a přesměrovat svou snahu k nejchudším lidem světa.

Možná hledáte...