derrota spanělština

porážka

Význam derrota význam

Co v spanělštině znamená derrota?

derrota

Acción y efecto de derrotar o ser derrotado. Milicia.| Retirada desordenada de un ejército vencido y, por extensión, al mismo combate desgraciado que la origina.

Překlad derrota překlad

Jak z spanělštiny přeložit derrota?

derrota spanělština » čeština

porážka přehlasování prohra neúspěch nezdar lízání debakl

Příklady derrota příklady

Jak se v spanělštině používá derrota?

Citáty z filmových titulků

La derrota.
Porážka.
Pelea con su antiguo rival y lo derrota.
Zápasí se svým starým rivalem a porazí jej.
La retirada del enemigo se transforma en una derrota.
Nepřátelský ústup skončil debaklem.
Admito la derrota con agrado.
S radostí uznávám porážku.
El congresista Robert Manning, candidato a la alcaldía, y Albert Panker, candidato a fiscal del distrito, ambos han admitido su derrota poco después de la medianoche. Un momento, señores.
Kongresmen Robert Manning, kandidující na starostu, a Albert Panker, kandidující na okresního advokáta, oba připustili porážku krátce po půlnoci.
Debo admitir mi derrota.
Musím uznat, že jsem poražen.
No puede aceptar la derrota.
Neumí prohrávat.
Los Sirios ya han sido derrotados por un ejército de aquellos Israelitas a los que despreciaban y dándose cuenta de que era algo sobrenatural atribuyeron su derrota al Dios de Israel.
Bratří, netřeba se hanbit před pohany. Syřané byli v bitvě poraženi mocnou silou Izraelitů, kterými pohrdali. Mysleli si, že se stalo cosi nadpřirozeného a připisovali svou porážku Bohu Izraele.
Tara sobrevivió para enfrentarse al infierno y la hambruna de la derrota.
Tara přežila. Čekalo ji peklo a hlad.
No deben albergar odio en su derrota.
Nemusí být žádná nenávist v jejich porážce.
El primer informe real sobre la derrota en las cordilleras de los Balcanes.
První pravý závan balkánského zmatku.
Y de las caras de un grupo de hombres distinguidos en torno a una mesa, que se esforzaron por consolarme cuando la derrota de mi país me parecía insoportable.
A ty tváře ve skupině vážených mužů okolo stolu, kteří se mě ze všech sil snažili utěšit, když se porážka mé země zdála být neutěšitelnou.
Una vez más vengo a saber, Rey Enrique, si concertamos ahora vuestro rescate, antes de vuestra muy segura derrota.
Znovu se tě ptám, králi Jindřichu. Můžeš na výkupné přistoupit, než zkáze podlehneš.
Llevando ventaja de la derrota en los Estado Bálticos. os Boyardos están levantando al pueblo contra ti.
Hanba se usídlila v mém srdci a jsem plný malátnosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las banderas se enarbolan con la esperanza de la victoria, pero también sirven para secar las lágrimas de la derrota.
Vlajky se vyvěšují v naději na vítězství nebo také k osušování slz po porážce.
Los antiguos adversarios de los Estados Unidos se dedicaron a consolidar o compartir el poder o sufrieron una derrota interna o se enfrentaron con los Estados vecinos.
Někdejší američtí protivníci se buďto začali věnovat upevňování či dělbě moci, utrpěli domácí porážku, anebo konfrontovali sousední státy.
Obama cumplió su promesa de retirar las fuerzas americanas del Iraq durante su primer mandato, pero esa iniciativa resultó ser una derrota estratégica, dada la en gran medida disminuida influencia política de los Estados Unidos en el Iraq.
Obama dodržel slib, že během svého prvního funkčního období stáhne americké jednotky z Iráku. Tento krok se však ukázal jako strategická porážka vzhledem k tomu, že podstatně umenšil politický vliv Spojených států v Iráku.
El resultado ha sido un fracaso total: derrota militar y una seria degradación de la condición moral de Estados Unidos.
Výsledkem je naprostý nezdar: vojenská porážka a hluboký propad amerického mravního postavení.
Humillado por la derrota militar, Estados Unidos puede recuperar su relevancia regional sólo si evita el pecado de la arrogancia y aprende a liderar sin intentar dominar.
Pokořena vojenskou porážkou, Amerika může oživit svůj regionální význam, jedině pokud se vystříhá hříchu arogance a naučí se být vůdcem, aniž by se snažila dominovat.
Los momentos de derrota han sido siempre encrucijadas históricas en Serbia.
Okamžiky prohry byly a jsou v Srbsku odjakživa dějinnými milníky.
En aquel entonces, el ejército francés se lamía las heridas tras la derrota en Sedán y la creación de la Alemania imperial de Bismarck.
Francouzská armáda si tehdy lízala rány z porážky u Sedanu a vzniku Bismarckova říšského Německa.
Perder Indonesia -un potencial faro de esperanza para todos los activistas a favor de la democracia de la comunidad musulmana mundial-sería una derrota terrible.
Ztráta Indonésie - potenciálního světélka naděje pro všechny bojovníky za demokracii v celosvětové muslimské komunitě - by byla strašlivou porážkou.
Y después de su derrota en la Segunda Guerra Mundial, Japón surgió de las cenizas para transformarse en el primer puntal económico global de Asia.
A po porážce ve druhé světové válce povstalo Japonsko z popela a stalo se prvním asijským globálním hospodářským tahounem.
Keynes no es a quien se debe culpar por la derrota del Partido Laborista; en gran medida, Escocia fue la culpable.
Za porážku labouristů nemůže Keynes, nýbrž z velké části Skotsko.
La ciudad de Basora, a 30 kilómetros de la costa sobre el Eufrates, fue ocupada el 22 de noviembre, después de la derrota de una oposición más firme.
Město Basra, které leží 20 mil od pobřeží na řece Eufrat, bylo po přemožení odhodlanější opozice obsazeno 22. listopadu.
La Inglaterra de después de Blair se está convirtiendo en un país para el que las guerras que carezcan de legitimidad internacional sólo pueden presagiar derrota y decadencia moral.
Británie po Blairovi se stává zemí, pro niž války postrádající mezinárodní legitimitu mohou jedině předznamenávat porážku a mravní úpadek.
Si bien es cierto que Alemania y Japón se convirtieron en democracias después de la ocupación estadounidense, fue necesaria su derrota total en una guerra devastadora y siete años de ocupación.
Přestože je pravda, že Německo a Japonsko se po americké okupaci staly demokratickými státy, vyžadovalo to jejich naprostou porážku ve zničující válce a sedmiletou okupaci.
Esto recuerda a un ejército que al temer una derrota en el campo de batalla envenena los pozos a medida que se retira.
To připomíná vojsko, které ze strachu z porážky na bitevním poli otráví na ústupu vodu ve studních.

Možná hledáte...