prorocký čeština

Překlad prorocký spanělsky

Jak se spanělsky řekne prorocký?

prorocký čeština » spanělština

profético

Příklady prorocký spanělsky v příkladech

Jak přeložit prorocký do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Donutila mě k víře, že to bylo víc, jakýsi prorocký instinkt.
Me hizo creer que fue algo más, como un instinto profético.
Název byl dost prorocký.
El título, a mi parecer, era profético.
Je to prorocký příběh o tom, kdo se pokouší násilím změnit svět.
Ésta es una historia profética de quien intenta cambiar al mundo a través de la violencia.
Moc prorocký.
Muy profético.
Jen ho teď znepokojuje, že nemůže popřít, že ten sen byl prorocký.
Ahora sólo le preocupa no poder ya negar la posibilidad de que fuera profético.
Poté co se mu podařilo uniknout, pravděpodobně do Británie, a byl vysvěcen na kněze, měl prorocký sen, který mu říkal, aby se vrátil do Irska jako posel evangelia.
Fue solamente hasta que escapó, probablemente a Britania, se ordenó, y fue visitado por sueños proféticos, que él llevó a Irlanda como mensajero del evangelio.
Doufejme, že váš sen nebyl prorocký.
Esperemos que su sueño no sea profético.
Třeba jsme chytili prorocký virus.
Quizá tengamos el virus de la profecía.
V mnoha ohledech se zdál být prorocký.
En muchas formas, la película me pareció profética.
Chci říct, že většina se domnívá, že jde o nějaký prorocký sen, a vůbec ne skutečnou událost.
La mayoría lo ve como un sueño profético, no un hecho real.
Ale tento, tento sen byl prorocký, protože jsem se viděl v této lodi právě minulou noc.
Pero este sueño fue profético porque me he visto en esta misma nave apenas anoche.
A bard, ten prorocký duch, bude o nich zpívat svým mocným hlasem.
El narrador se inspirará en su valentía y contará su historia con palabras convincentes.
A skutečně přivádějící lidi k uvědomění si toho, kým opravdu jsou, skrze tanec, prorocký tanec.
E incluso trayendo a la gente a darse cuenta de quiénes son realmente a través del baile, danza profética.
Prorocký tanec.
Danza profética.

Možná hledáte...