prudentemente spanělština

uvážlivě, soudně, moudře

Význam prudentemente význam

Co v spanělštině znamená prudentemente?

prudentemente

Con prudencia y buen juicio.

Překlad prudentemente překlad

Jak z spanělštiny přeložit prudentemente?

prudentemente spanělština » čeština

uvážlivě soudně moudře diskrétně

Příklady prudentemente příklady

Jak se v spanělštině používá prudentemente?

Citáty z filmových titulků

Sí. La uso prudentemente.
Jo, ale šetřím s nimi.
Espero que se comporten prudentemente.
Tak doufám, že budete všichni rozumní.
Sus métodos, según lo que percibe este consejo. mostraron lo que prudentemente calificaremos como exceso de celo.
Vaše postupy se podle soudu projevovaly něčím, co opatrně nazveme přehnanou horlivostí.
Prudentemente, esta vez, habían reservado en septiembre, pero su turno llegó para mediados de mayo. del año siguiente.
Přihlásili se sice již v září, ale přišla na ně řada až příští květen. Na prahu léta.
Jeeves. Y prudentemente cobré nuestras ganancias. antes de informar a la Señora de Wickhammersley. de las actividades del Sr. Steggles.
Další zárukou našeho vítezství bylo to, že jsem předtím informoval lady Wickhammersleyovou o aktivitách pana Stegglese.
Y está siendo invertido. Y prudentemente, debo añadir.
A byli investovány.
Por tanto señoras y señores lo que quiero decirles al terminar es que sigan adelante que dirijan inteligentemente que se aconsejen prudentemente que se mantengan vigilantes y que juzguen con cuidado.
Takže, dámy a pánové, na závěr vám musím říct, abyste se ubírali kupředu, veleli s rozumem, radili obezřetně, chránili bděle a usuzovali opatrně.
Espero que su hermano lo aconseje prudentemente.
Doufám, že mu bratr řekne, ať je opatrný!
Has tus deseos más prudentemente.
Formuluj přání velmi přesně.
Necesito que use ese acceso prudentemente.
Potřebuji, aby jste toho rozumně využila.
Muy prudentemente.
To bylo moudrý, Tony.
Papá, yo no quiero divertirme. Quiero hacer lo que haces tú: Invertir aburrida pero prudentemente.
Ale, táto, já se nechci bavit, chci být jako ty - nudný, ale schopně investující.
Espero que lo hayas usado tan prudentemente como nosotros.
Doufám, že jsi ho využil stejně moudře jako my.
Digamos que soy prudentemente optimista.
Řekněme, že jsem opatrně optimistická.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Así el dólar podría seguir siendo la divisa de reserva preferida, siempre que se gestionara prudentemente.
Dolar by pak mohl zůstat preferovanou rezervní měnou, pokud by byl ovšem uvážlivě spravován.
Esto puede suceder cuando se retiran las estructuras viejas y no son reemplazadas prudentemente con nuevas.
Může se tak stát v případě, kdy staré struktury, jež odvál čas, nejsou obezřele nahrazeny novými.
Una razón por la cual la pobreza global ha sido tan inextricable es que sigue estando mucho más allá de la vista de quienes no la viven, un problema prudentemente de otros.
Jedním z důvodů, proč lze globální chudobu tak těžko zkrotit, je skutečnost, že do značné míry zůstává mimo zraky těch, kdo v ní nežijí, což vyvolává dojem, že jde o problém někoho jiného.
Es por eso que Eisenhower se opuso prudentemente a una intervención directa del lado francés en Vietnam en 1954.
Právě proto Eisenhower roku 1954 prozíravě odmítl přímou intervenci na francouzské straně ve Vietnamu.
Prudentemente, Malasia emprendió una ruta alternativa, dirigiendo en cambio su mirada hacia los muy exitosos países del Este asiático.
Malajsie moudře zvolila odlišný kurz, neboť raději upřela zrak na velice úspěšné země východní Asie.

Možná hledáte...