razítko čeština

Překlad razítko spanělsky

Jak se spanělsky řekne razítko?

razítko čeština » spanělština

sello timbre de goma estampilla

Příklady razítko spanělsky v příkladech

Jak přeložit razítko do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám tam Izraelské razítko, je to problém? Izraelské?
Hay una estampa Israelí en el pasaporte.
Můžeš tak prokázat, kdo jsi, na celnici dostaneš do pasu razítko, takže se pak ví, kdo kde je.
Con él demuestras quién eres, luego el país te lo sella y saben dónde está la gente.
Jednoduše, klíč od trezoru a razítko jsou v úschovně zavazadel.
La llave y el sello están en una consigna.
Pro vstup do úschovny zavazadel je potřeba razítko z mé kanceláře.
Utilizo el sello de mi oficina en la consigna.
Těm, kdo o úschovně zavazadel nic neví, jsou klíč i razítko k ničemu. Dobrý nápad.
No significa nada para los que no saben lo de la consigna.
Máme na to úřední razítko!
Nosotros estamos en regla. Tenemos la aprobación de las autoridades. - Tenemos el permiso.
Ale dneska večer to vyřeším, uvidíš, chybí mi jen jedno razítko.
Esta noche lo resuelvo, falta sólo un sello.
Chybí razítko, říkal vrátný.
Me lo dijo el ujier.
Váš klient už bude vědět, jak tam má doplnit fotku a razítko.
Tu cliente sabrá poner la foto y el sello.
Úřad pro urychlení formalit, dají vám tam razítko.
Al Dpto. de Aceleración de Trámites, para que le pongan el cuño.
Chtěl jsem jen razítko!
Yo lo único que quería era un cuño.
Promiňte. Je tu razítko Depatramu, ale chybí podpis.
Mire, tiene el cuño de Depatram, pero le falta la firma.
Dali mi razítko, ale zapomněli se podepsat. A vy, jako vlivný muž.
El otro día fui a Depatram para que me pusieran un cuño y me lo pusieron, pero olvidaron firmar.
No, teď je konec. Žádné razítko, žádné peníze, žádný kyt.
No hay sello, no hay dinero, no hay estuco.

Možná hledáte...