realzar spanělština

zvýšit, zdůraznit, vyzvednout

Význam realzar význam

Co v spanělštině znamená realzar?

realzar

Levantar o elevar algo por sobre el nivel que estaba Poner algo de relieve Hacer que una persona o cosa destaque señalando sus virtudes o bondades Arte.| Técnica que consiste en iluminar una parte de un cuadro o fotografía para destacarla

Překlad realzar překlad

Jak z spanělštiny přeložit realzar?

realzar spanělština » čeština

zvýšit zdůraznit vyzvednout pozvednout

Příklady realzar příklady

Jak se v spanělštině používá realzar?

Citáty z filmových titulků

Le han arreglado los hombros para realzar la esbeltez del Ministro.
Vypasovaný střih bez ramínek jen zdůrazňuje ministrovu subtilní postavu.
Me gusta realzar mis formas.
Já bych se vám ráda ukázala.
Para realzar tu imagen pública.
Že si tím vylepšuješ pověst.
Podría realzar la anomalía con un campo factorial.
Ale myslím, že ji můžu zviditelnit použitím warp pole.
Lo alteramos para realzar las mejores cualidades y eliminar las peores, las flaquezas.
Zvýraznili jsme jeho nejlepší vlastnosti. A potlačili ty nejhorší slabosti a nedostatky.
Podemos realzar la vida y eso no es más que el principio, Kes.
Dokážeme zdokonalit život A to je jenom začátek Kes.
Se visten para realzar esto, u ocultar aquello.
Oblékají se aby zakryly tohle, pochlubili se tamtím.
Gabrielle fue delicadamente bien cocinada durante la producción de este capítulo. Sin embargo, los productores quisieran recomendar una deliciosa salsa barbacoa para realzar el sabor de este episodio.
Během natáčení tohoto dílu byla Gabriela lehce propečená.
Pero quiero realzar. ese solo.
Ale to sólo chce posílit.
Hay una segunda cámara en un ángulo inferior. para realzar el impacto de la escena.
Druhá kamera je umístěna v nízkém úhlu, aby byl zdůrazněn dopad stuntu.
Hice algunos cambios para realzar la interfaz neurogénica con Alicia.
Udělal jsem pár úprav, abych posílil neurogenické rozhraní Alice.
Uno. de nosotros. lleva. un sujetador para realzar.
Jeden. z nás. má na sobě. zvedací podprsenku.
Para realzar el pecho.
Mám v ní hezčí prsa.
Significa realzar.
Zdůraznit krásu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al mismo tiempo, se debe realzar la posición negociadora de los Estados Unidos en la política mundial.
Současně s tím by se měla zlepšit vyjednávací pozice Ameriky ve světové politice.
Ésa es la razón por la que también él, como los reformadores de Deng, deben realzar sus credenciales nacionalistas haciendo frente al Japón y afirmando el dominio chino en el Asia oriental.
A proto musí i on stejně jako Tengovi reformátoři vylepšovat své nacionalistické renomé tím, že se staví proti Japonsku a prosazuje čínskou nadvládu ve východní Asii.

Možná hledáte...