relativně čeština

Překlad relativně spanělsky

Jak se spanělsky řekne relativně?

relativně čeština » spanělština

relativamente comparativamente

Příklady relativně spanělsky v příkladech

Jak přeložit relativně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V tomto relativně úrodném údolí roste pár lísek, třešní a olivovníků.
En este valle relativamente rico, se encuentran algunos nogales, cerezos y olivos.
Jsem na tom relativně dobře.
Mientras no llegue a eso, me va bien.
Okouzlila jste nás všechny, ale já jsem relativně mladý.
Estamos todos seducidos, pero soy relativamente joven.
Mělo by to být relativně snadné.
Sería relativamente fácil.
Výbušninu získanou z uranu, tak silnou a ničivou, že jedna relativně malá bomba měla ničivou sílu 20 000 tun TNT.
Un explosivo derivado del uranio, tan poderoso y devastador que una bomba relativamente pequeña tenía el poder destructivo de 20000 toneladas de TNT.
Protestuji proti otravování svědka kvůli této relativně bezvýznamné věci.
Me opongo a que dé la lata al testigo por una nimiedad.
Ano, relativně jednoduché molekuly alkoholu se známkami přiboudliny.
Sí, moléculas de alcohol relativamente simples con restos de alcohol amílico.
Je relativně nová.
Es bastante nuevo.
Zajímavý je, že od doby, co jsem v armádě a od začátku války, žiju relativně klidným životem.
Lo divertido es que desde que estoy en el ejército y en la guerra llevo una vida resguardada.
Směr: 130 relativně.
Rumbo: 1 3 0 aproximado.
Zda se tyto cizí myšlenky pramení z subjektu vlastní mysli Jako v auto-návrh po traumatický zážitek Nebo hetero-návrh jako v hypnóze Nebo ďáblem sám, jako naši předkové mysleli Je relativně nedůležitý.
Pero las ideas que son ciertas no son nuevas, y esas que son nuevas, no son ciertas. Ciertos pacientes muestran trastornos similares a los vistos. Pero no es nuevo.
Je to relativně neškodná droga.
Bueno, no es una droga muy peligrosa.
Na povrchu jsme pak objevili jednu malou oblast, která je relativně stabilní.
Hemos detectado una zona en la superficie que parece estable.
Objevili jsme část povrchu, která je relativně stabilní. Je tam.
Ahí está, Sr. Spock.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády příliš hovoří o zavedení relativně vysoké uhlíkové daně na emise a příliš málo se zaměřují na smysluplné posílení výzkumu a vývoje, který může přinést nezbytný průlom.
Los gobiernos hablan demasiado sobre establecer un impuesto a las emisiones de carbono relativamente alto, mientras que le prestan escasa atención a asegurar un incremento significativo en investigación y desarrollo para generar los avances necesarios.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Para ser viable, un estado necesitaba ser suficientemente grande como para defenderse y para constituir un mercado económico relativamente autocontenido.
Ale snazší proto, že jakmile jsou tyto příčiny vhodně zaměřeny, mohou relativně jednoduché politické změny přinést enormní ekonomický výtěžek a zahájit pozitivní cyklus růstu a institucionálních reforem.
Pero es más fácil porque una vez que tales limitantes son manejadas adecuadamente, hay cambios de políticas relativamente simples que pueden generar enormes ganancias económicas y dar inicio a un ciclo virtuoso de crecimiento y de reforma institucional.
CAMBRIDGE - Uznávám, že směnné kurzy není nikdy snadné vysvětlit ani pochopit, ale dnešní relativně robustní hodnota eura je mi poněkud záhadou.
CAMBRIDGE.- Si bien entiendo que las tasas de cambio nunca son fáciles de explicar ni comprender, el relativamente robusto valor actual del euro me resulta ligeramente misterioso.
Soustředil se na to, říká dnes, jak relativně nevýhodné jsou pevně úročené hypotéky pro své příjemce v dobách nízké inflace, což byla chyba.
Ahora dice que se estaba concentrando en que las hipotecas de tasa fija eran relativamente un mal negocio para los deudores en tiempos de inflación baja, lo que fue un error.
Šlo o pokus zachovat mír (a bezpečnost relativně slabé rakouské říše) prostřednictvím koalice vítězů prosazujících společné hodnoty.
Fue un intento de preservar la paz (y la seguridad del imperio austriaco, relativamente débil) mediante una coalición de unos vencedores que profesaban valores compartidos.
Je však ledacos, co lze udělat relativně rychle.
Pero hay mucho que se puede hacer relativamente rápido.
Během posledních dvou desetiletí zmenšily masy Indů a Číňanů (relativně) propast mezi sebou a bohatým světem.
En las últimas dos décadas, masas de indios y chinos han ido cerrando la brecha (en términos relativos) con el mundo rico.
Ačkoliv tedy Spojené státy a Japonsko nebudou vampnbsp;dohledné době úrokové sazby zvyšovat, díky nižším zahraničním sazbám jsou dolar a jen stále relativně atraktivnější.
Así pues, aun cuando los Estados Unidos y Japón no elevarán las tasas de interés en breve, las tasas extranjeras más bajas hacen que el dólar y el yen sean relativamente más atractivos.
Podíl německé marky zůstával v téže době relativně stálý.
La participación del marco alemán permaneció relativamente sin cambio entre 1980 y 1995.
Jakmile se tyto šoky rozplynou, mohou ceny ropy opět klesnout, ale spekulativní efekty by je mohly nadále držet relativně vysoko, a oslabovat tak světovou ekonomiku a stlačovat ceny na akciových trzích.
Puede que los precios del petróleo bajen una vez que se disipen estas crisis, pero los efectos especulativos los pueden mantener relativamente altos, debilitando a la economía mundial y deprimiendo los mercados de valores.
To je jistě pravda, jenomže škoda, jíž tato relativně malá skupina napáchala, je kolosální.
Eso es verdad, claro, pero el daño que este relativamente pequeño grupo causó fue monumental.
Navzdory relativně skrovné míře japonského hospodářského růstu činí tamní HDP na hlavu zhruba 38 tisíc dolarů, víc než desetinásobek téhož ukazatele v Číně i v Indii.
A pesar de su tasa de crecimiento económico relativamente modesta, su PIB per cápita es de aproximadamente 38 mil dólares, más de diez veces que el de China o India.
Asie je bohatá svou dynamikou, ale relativně chudá na vlivné politické, ekonomické a bezpečnostní instituce, na rozdíl od Evropy, jíž chybí dynamika, ale institučně je těžkou vahou.
Asia es muy dinámica pero tiene relativamente poca profundidad de instituciones políticas, económicas y de seguridad influyentes, a diferencia de Europa, que a menudo carece de dinamismo pero es rica en instituciones.

Možná hledáte...