rozbíhat čeština

Příklady rozbíhat spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozbíhat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

V hrůze se vojáci jali rozbíhat na všechny strany.
Con ataque de pánico, los soldados se dispersaron en todas las direcciones.
Následné rány udusí duchovní život a měly by se rozbíhat směrem ven.
Los siguientes extinguen la vida espiritual y deben extenderse hacia afuera.
Čím déle se tady budeme zdržovat, jeho plán se začně rozbíhat.
En cuanto salgamos de aquí, pondremos el plan en marcha.
Oslava Charlottiných dalších 35tých narozenin se začala rozbíhat.
Mientras tanto, la repetición de los 35 años de Charlotte.
A tak se Michaelův plán začínal rozbíhat.
Y así, se echó a andar el plan de Michael.
Většina fakt úspěšných lidí, už ve tvém věku začíná rozbíhat docela slušnou kariéru.
La gente con éxito. ya tiene su carrera en marcha cuando llega a tu edad.
Mám takové tušení, že se výpovědi, víš co, budou rozbíhat.
Tengo la sensación que ella va a soplarnos todo.
Páni. - Začíná se to rozbíhat.
Poniendo las cosas en progreso.
Ne, tohle nezkušený dítě se teprv začíná rozbíhat, A teď je ve středu nebezpečí.
No, esa idiota sin experiencia a duras penas puede correr con sus mallas, y aún así, ahí está en el epicentro de todo el peligro.

Možná hledáte...