rozpouštění čeština

Příklady rozpouštění spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozpouštění do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Moje postava se bojí rozpouštění.
Mi personaje tiene miedo de disolverse.
Kdyby jich Billy dokázal pár nasypat ke vzduchovejm tryskám, tak během rozpouštění je ucpou a omezí proud vzduchu.
Si Billy puede dejar caer algunas cerca de los tubos de aire, al disolverse los tapará y reducirá el flujo de aire.
Potažení na tabletách zabraňují okamžitému rozpouštění ve vašem břiše, což vám dá trochu času, dostat je ze svého těla.
El recubrimiento en pastillas y en toda medicina, le impide disolverse inmediatamente en tu estómago, comprando un poco de tiempo para encontrar algo de privacidad y hacer la única cosa segura, sacarlas de tu sistema.
Rychlost rozpouštění stoupá.
La velocidad de disolución se está acelerando.
Obvody kapalní. Počkat, o rozpouštění jsi něco říkal.
Los circuitos. están licuándose.
Máme kyselinu boritou, k rozpouštění..
Solo tenemos ácido bórico para la descomposición.
Nikdo tu nemluvil o rozpouštění armády.
Nadie habla de disolver el ejército.

Možná hledáte...