saciar spanělština

nasytit

Význam saciar význam

Co v spanělštině znamená saciar?

saciar

Ingerir alimentos y líquidos en cantidad tal que colmen el apetito y la sed. Satisfacer holgadamente objetivos anímicos.

Překlad saciar překlad

Jak z spanělštiny přeložit saciar?

saciar spanělština » čeština

nasytit uspokojit ukojit hltat

Příklady saciar příklady

Jak se v spanělštině používá saciar?

Citáty z filmových titulků

Sí, esa incestuosa bestia, ese animal adúltero,.con arteras ofrendas se ganó, para saciar su sórdido apetito,.la voluntad de mi tan aparentemente virtuosa reina.
Ten cizoložný, krvesmilný netvor proradnými dary vetřel se lstivě do přízně mé ctnostné královny.
Saciar mi espada con la sangre de los enemigos del faraón. Como mi flecha bebió la sangre del león.
Nechat meč, aby pil krev nepřátel faraona, tak jako šíp pil krev lva.
Con lo que tragó el señor se podría saciar a un obrero.
Zporcoval toho jako horník.
Me alegra poder saciar vuestra hambre.
Jsem rád, že tě mohu nasytit.
Cantar me da sed, una sed agradable que hay que saciar.
Až jsem z toho dostal žízeň. Žízeň, kterou je třeba uhasit.
Pero ahora tiene el motivo que le hacía falta para saciar su hambre de conquista.
Ale teď má incident, který potřebuje, aby mohl začít dobyvačně řádit.
A veces, sus espíritus malignos salían de sus tumbas enmohecidas y adoptaban una especie de forma humana para deambular por los campos en busca de víctimas con las que saciar su necesidad, su pasión, su sed de sangre.
A v určité době, zlí duchové opouštěli své trouchnivějící hroby a brali na sebe lidskou podobu, aby plenili venkov a hledali oběti, jenž by ukojili jejich potřeby jejich žízeň po krvi.
Deseaba arrasar, tirar, destruir, aniquilar robar, saciar mi cólera.
Chtěl jsem to vyjasnit, zbortit, zničit a rozdrtit, zpustošit, vyplenit a vyrabovat.
Hablan de saciar y cosas así.
Je tam psáno o takových věcech, jako je ukojení a tak.
Ponle a esta morena señorita lo que necesite para saciar su ardiente sed.
Tahle neuvěřitelně krásná ženská dostane všechno co bude chtít, na uhašení své vášnivé žízně.
Veo su cabeza besándole con el bocado en la boca, pasándole por el metal un deseo sin relación a saciar el hambre o a propagar su propia especie.
Stále vidím tu velikánskou hlavu, která líbá spoutanými pysky,. a spod těch řetězů prozařuje jakási touha úplně lhostejná k tomu,. čím naplnit břicho nebo jak rozmnožit svůj rod.
Catherine, si este pavo está tan delicioso como aparenta imagino que todos nos vamos a saciar.
Cathrine, jestli je ten krocan z poloviny tak dobrý, jak vypadá, tak myslím, že nás čekají opravdové hody.
Voy al único lugar que podía saciar mis grandes ambiciones.
Namířím si to na jediné místo na světě, které odpovídá mým vysokým ambicím.
De acuerdo con el apetito del Oscuro, nosotros, las legiones encapuchadas, realizamos este sacrificio para saciar los viles y depravados apetitos del Inombrable.
V souladu s choutkami pána temnot, zlovolného vládce, přinášíme my, černé kápě, tuto oběť k ukojení vilné zvrácené choutky - Velkého Úchyla.

Možná hledáte...