sestrojit čeština

Překlad sestrojit spanělsky

Jak se spanělsky řekne sestrojit?

sestrojit čeština » spanělština

construir

Příklady sestrojit spanělsky v příkladech

Jak přeložit sestrojit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Při dostatečných zdrojích, práci a vybavení, jsem podle dr. Frye schopni sestrojit raketu, která doletí k Zyře. Ale osm měsíců je velmi krátký čas.
Con suficientes fondos, mano de obra y materiales, el Dr. Frye confia en que puedan construirse naves para volar a Zyra.
Jak mohl někdo vymyslet a sestrojit tohle plavidlo. A spoutat sílu, o které se vědě zatím ani nezdálo.
Como es posible concebir y construir semejante buque, controlando una energía jamas imaginada por la ciencia.
Loďmistře. - Ano, pane? - Můžete sestrojit tahač.
Bosun, puedes armar el tractor.
Můžeme to sestrojit v kovárně ve vesnici.
Podemos trabajar en la herrería del pueblo.
Ale ten stroj, Paule. Chceme vědet, jak ho sestrojit.
Pero esa máquina, Paul debemos aprender cómo se diseña esa máquina.
Trvalo mi dva roky, a stálo život dvou mých asistentů, sestrojit tento přístroj.
Me tomó dos años de lucha y costo la vida a dos de mis asistentes la construcción de este aparato.
Naše společná práce si vytkla tento cíl: Sestrojit přístroj, který by mohl vysílat telepatické paprsky určené ke kontrole myšlenek a k vysílání rozkazů na libovolnou vzdálenost.
Los dos estamos trabajando en un dispositivo que emite un rayo telepático que le permite controlar los pensamientos de otras personas y para ordenarlos a distancia.
Protože jsi nás věznil v laboratoři, mohli jsme tajně sestrojit zbraň, proti které nic nezmůžeš.
Gracias al trabajo que nos ha obligado a hacer tenemos una arma ahora que lo deja a usted impotente.
Půlka mých mužů je připravena ten tvůj stroj sestrojit.
Tengo media compañia de hombres preparados para hacer esta máquina suya.
Ta továrna, co tam mají, nevěřili byste. Dokážou sestrojit cokoliv.
Tienen una fábrica increíble, pueden hacer cualquier cosa.
A pokud by to nemohlo sloužit obraně a někdo chtěI sestrojit byzaniovou bombu, chtěI jsem, ať to vznikne tady.
Y si no funcionaba defensivamente, si alguien iba a hacer una bomba de bizanio, quería que fuésemos nosotros.
Ty věci, o kterých jsme mluvili předtím, vědecký koncept. potřebuje doladit. - Je tady několik strojů, které chceme sestrojit.
El concepto científico del que te habíamos hablado antes...debe ser desarrollado para construir los aparatos.
Jen technologicky vyspělá společnost mohla sestrojit takový objekt.
Solo una sociedad avanzada pudo construir el objeto de ahí fuera.
Samo o sobě, není ani jedno nebezpečné, ale Flotila má obavy, protože spolu s dalšímu komponenty, by Cardassiané mohli sestrojit biogenovou zbraň.
Aislados, ninguno es peligroso, pero la Flota está preocupada porque, con otros componentes, los cardassianos podrían fabricar armas biogénicas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při různých modelovacích abstrakcích by snad bylo možné sestrojit systém umělé inteligence (AI), který by dokázal vyvíjet nové léčebné postupy.
Una solución a este problema sería crear modelos basados en abstracciones diferentes para construir sistemas de inteligencia artificial (IA) capaces de diseñar terapias nuevas.
Když toto tvrzení obrátíme, můžeme směle prohlásit, že myslící počítač nespatří světlo světa dříve, než budeme umět sestrojit počítač, který má halucinace.
Así, para explicarlo de otra manera, no se puede hacer una computadora pensante hasta que podamos fabricar una que alucine.

Možná hledáte...