sestoupit čeština

Překlad sestoupit spanělsky

Jak se spanělsky řekne sestoupit?

sestoupit čeština » spanělština

descender bajar apearse desarzonar

Příklady sestoupit spanělsky v příkladech

Jak přeložit sestoupit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je načase sestoupit z pódia a udělat místo odvážným novým talentům, které si zaslouží vaši pozornost.
Es hora de dar un paso fuera del escenario. Y dar paso a los nuevos audaces talentos. merecedores de vuestra atención.
Navzdory nebezpečí se bez váhání rozhodují sestoupit do nitra velkého kráteru, v němž jeden za druhým mizí, zatímco sněhová bouře stále burácí.
Deciden, sin titubear y a pesar del peligro, descender al interior de un gran cráter. Donde desaperecen uno por uno, mientras la tormenta de nieve todavía sopla rabiosa.
Nyní můžete sestoupit.
No, pero les mantengo nerviosos.
Ano, vidím. Věděl jsem, že je nebezpečné sestoupit mezi zdi. a vylézt na druhou zeď.
Sabía que era peligroso bajar por donde rondaban.
A potom už jen zbude sestoupit do trezoru, kde jsou uloženy zlaté cihly.
Lo único que queda por hacer es bajar a las cámaras donde guardan los lingotes.
Měl bys sestoupit z Mount Rushmore a rozhlédnout se kolem.
Y a es hora de que pongas los pies en ia tierra y mires a tu alrededor.
Ale než sem nechám sestoupit své lidi chci o té neškodnosti důkaz.
Pero antes de traer a mi tripulación quiero estar seguro.
Pánové, jak už jistě víte, pan Spock a já, jsme byli pozváni a měli bychom sestoupit na povrch planety.
Caballeros por él a conocer la superficie del planeta.
Pak se můžete obléct a sestoupit do čtvrtého podlaží.
Vístase y baje al Piso 4.
Sestoupit na patro 42.
Bajar al nivel 42.
Další jsou ve vývoji. Ty mohou sestoupit i níž. Nebyly však testovány.
Tenemos otros en desarrollo que pueden bajar incluso más, pero aún no han sido probados, así que cada viaje sería una lotería.
Musíme sestoupit pod zem.
Tenemos que pasar por debajo.
Speedbird Concorde 192, máte povolení sestoupit na letovou hladinu 370.
Speedbird Concorde 192, se le autoriza el descenso al nivel de vuelo 370.
Můžete sestoupit na 1 5 000 stop a počkat tam na další pokyny.
Puede descender hasta 15.000 pies y esperar a la siguiente indicación.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Komoditní měny musely sestoupit zampnbsp;astronomických výšin.
Las monedas de los productos básicos tenían que descender de sus niveles tan elevados.
Evropská unie musí sestoupit z tribuny a začít jednat, aby zajistila, že přechodná vláda vypíše volby a vytvoří životaschopný stát, a současně aby v této oblasti zachovala evropské zájmy a hodnoty.
La Unión Europea debe abandonar los márgenes y actuar para velar por que el gobierno de transición celebre elecciones y cree un Estado iraquí viable y para preservar los intereses y valores de Europa en esa región.
Na vrcholu zůstává světová špička Sony; NTT (klíčem je zde její filiálka Docomo) se také statečně drží, ale stará a unavená Honda a Matsushita budou se vší pravděpodobností muset sestoupit do druhé ligy.
La Sony, una firma de clase mundial, se mantiene en la delantera; la NTT se sostiene (la clave de esto es su subsidiaria Docomo), pero es probable que las viejas y cansadas Honda y Matsushita sean relegadas a un estatus de segunda clase.

Možná hledáte...