vystoupit čeština

Překlad vystoupit spanělsky

Jak se spanělsky řekne vystoupit?

vystoupit čeština » spanělština

bajar montar descender bajarse

Příklady vystoupit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vystoupit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď smrt a příroda překvapeně spatří třesoucí se hříšníky vystoupit na setkání před zkoumající oči Soudce.
La Tierra y el Universo temblarán cuando los muertos se levanten para responder a su Señor..
Olgo, z žádného gangu se nedá vystoupit.
Olga no se puede salir de una pandilla.
Slib mi, že mě nenecháš vystoupit.
Prométeme que no me dejarás bajar.
A v jakémkoliv okamžiku z něj může vystoupit silueta milovaného.
Y que, al desvanecerse, dejará ver la figura del ser amado.
Donutili nás zastavit a vystoupit.
Nos hicieron parar y salir.
Tak jo, vážení. Můžete vystoupit a protáhnout si nohy, jestli chcete.
Pueden bajar a estirar las piernas.
Odstraní každého, kdo by se odvážil vystoupit na jeho obhajobu.
Destruirán a cualquiera que se atreva a defenderlo.
Georgia má právo vystoupit z Unie.
Georgia tenía derecho a separarse de la Unión.
Přemýšlel jsi nad tím někdy, Merlyne? Osvoboď se od toho člověka! Můžeš vystoupit jako korunní svědek.
Tienes la oportunidad de liberarte para siempre de convertirte en un aliado de la justicia.
Cestující do Tonta vystoupit.
Pasajero para Tonto.
Bohužel, musíte všichni vystoupit, zatímco my budeme vykládat.
Deberán bajarlo para que inspeccionemos.
Ale jestli si myslíte, že jsem vás pozval jen z dobročinnosti, můžete si hned vystoupit a najít si cestu domů sama.
Si crees que te invité por amabilidad o caridad bájate del auto y vuelve sola al hotel.
Bijou má vystoupit na důstojnickém večírku na lodi.
Bijou está en la lista de artistas a bordo del barco de la fiesta de oficiales. Sí, el teniente Brent.
Stejně jako jsem si pamatoval to, cos mi řekl ty, Keyesi o té jízdě tramvají a jak nelze vystoupit dřív než na poslední zastávce kterou je hřbitov.
También recordaba lo que me habías dicho, Keyes lo del tranvía, que teníamos que seguir hasta el fin hasta el cementerio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jejich schopnost takto vystoupit potvrzuje, že Írán není uzavřeným totalitním státem jako Severní Korea.
Su capacidad para hacerlo confirma que Irán no es un estado totalitario cerrado como Corea del Norte.
Navzdory nepříznivým politickým okolnostem by měl tedy dnes Blanchard vystoupit s ještě smělejší výzvou.
Ahora, a pesar de las circunstancias políticas desfavorables, Blanchard debe tomar una decisión aún más audaz.
Mezinárodní společenství - zejména mezinárodní finanční instituce působící v regionu - však musí vystoupit na jeho podporu.
Sin embargo, la comunidad internacional -en particular las instituciones financieras internacionales que trabajan en la región- deben asumir su responsabilidad y apoyarlo.
Za současného systému egyptští občané mohou vystoupit jen jednou za šest let v den prezidentského referenda a říct své ano nebo ne jediné osobě uvedené na prezidentské kandidátce.
Bajo el sistema actual, los ciudadanos egipcios sólo pueden presentarse el día de un referéndum presidencial cada seis años y pronunciarse a favor o en contra del único nombre que aparece en la papeleta.
Prezident De la Rua si nemůže dovolit z Mercosuru vystoupit, země však v této organizaci nemůže zůstat donekonečna.
El Presidente De la Rua no puede retirar a la Argentina del Mercosur, pero el país no puede vivir permanentemente encerrado en él.
A za čtvrté mohou země, které už nejsou konkurenceschopné, vystoupit z měnové unie a znehodnotit svou novou měnu.
Y, en cuarto lugar, los países que ya no son competitivos pueden salir de la unión monetaria de Europa y depreciar su nueva moneda.
Velká Británie zvažuje, zda by neměla z unie vystoupit.
Inglaterra se está cuestionando la propia existencia de la UE.
Když se politik chystá vystoupit před svými voliči, musí být schopen říci, co chce dělat a proč to chce dělat. Jeho strana přitom musí mít program, na němž se její členská základna víceméně shoduje.
Cuando un político acude ante su electorado, tiene que ser capaz de decir qué es lo que quiere hacer y por qué; y un partido necesita contar con un programa con el que más o menos estén de acuerdo sus miembros.
Všechny státy přitom vědí, že i při přijetí Ústavní smlouvy budou mít jejich partneři výslovné právo z unie vystoupit, pokud z ní budou natolik rozčarováni nebo pokud začnou na EU pohlížet jako na nevítanou přítěž.
De hecho, incluso conforme al Tratado Constitucional, todos los Estados saben que sus socios tienen el derecho expreso a retirarse, si llegan a estar alguna vez lo suficientemente desencantados o a considerar desfavorable su trato con la UE.
Přesto se většina ekonomů - dokonce i ti, kteří nikdy nebyli z EMU příliš nadšení - zdráhá vystoupit s argumentem, že přišel čas opustit neúspěšný experiment.
Y, sin embargo, la mayoría de los economistas, incluso los que ya de entrada nunca sintieron entusiasmo por la UME, han sido renuentes a afirmar que ha llegado la hora de abandonar el experimento fracasado.
Ale kdybych musel vystoupit na to pódium a podat zprávu o Stalinovi dnes, udělal bych to znovu.
Pero incluso ahora si tuviera que ir a ese podio a acusar a Stalin, lo haría de nuevo.
S druhým argumentem musí vystoupit ti, kterým záleží na americké národní bezpečnosti.
El segundo argumento deben adoptarlo quienes se preocupan por la seguridad nacional americana.
Jedním řešením, které upřednostňují některé washingtonské mozkové trusty, je vystoupit a žádat více.
Una solución, respaldada por algunos grupos de expertos de Washington, es seguir adelante y pedir más.
Poslanci parlamentů z celé Evropy a Západu musí spojit své hlasy a vystoupit s jasně formulovaným, jednotným a pádným prohlášením, které přinutí západní vůdce vyvinout na posledního evropského diktátora skutečný tlak.
Los parlamentarios de toda Europa y de occidente deben unir sus voces en una declaración conjunta, bien definida y resonante que obligue a los gobernantes occidentales a aplicar una presión real al último dictador de Europa.

Možná hledáte...