slábnoucí čeština

Příklady slábnoucí spanělsky v příkladech

Jak přeložit slábnoucí do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Při normálním průběhu života. máte před sebou 20 či 30 let. postupně slábnoucí aktivity.
En el curso normal de la vida. puede esperar vivir 20 o 30 años. con una actividad en disminución gradual.
Jsem slabý, oslabený, slábnoucí.
Más débil debilitado, debilucho. Estoy en las últimas.
Ale ukáže se, že Duce není nic víc než loutka a jeho nová vláda je pouze výplodem představivosti, a opírá se o slábnoucí vojenskou sílu Adolfa Hitlera.
Pero el Duce va a revelarse nada más como un títere, y su nuevo gobierno solo una invención de la imaginación, apoyado por las decadentes fuerzas militares de Adolf Hitler.
Smáli jsme se slábnoucí paměti.
Nos reímos de la falta de memoria.
Problémy jako je kyselý déšť, znečištění moří. slábnoucí ozónová vrstva. nemůže vyřešit samotná jedna země.
Problemas tales como la lluvia ácida, la contaminación de los océanos,. la disminución de la capa de ozono,. no pueden ser afrontados por un único país.
Problém je v slábnoucí pozici a potřebuje to trochu nastartovat.
Pero está languideciendo y necesita un empujón.
Celá americká tanková divize pokryla slábnoucí odpor nepřátelských jednotek, zatímco sovětští vojáci útočili na podzemní velitelství, spáchal Adolf Hitler raději sebevraždu, než aby byl zajat.
Divisiones de tanques americanos pelean contra cualquier resistencia enemiga. Mientras las tropas rusas asaltan otras zonas, Adolf Hitler se suicida, para no ser capturado con vida.
Jeho slábnoucí tělo se nedokázalo ubránit smrti.
Con su cuerpo deteriorado y débil no podía impedir su muerte.
Smutné tato slábnoucí vidina.
Triste, desagradable visión.
Bolí mě to přiznat, ale slábnoucí Brimstonské společenství už nedokáže porazit Kagena.
Me duele reconocer. que nuestra querida pero debilitada Sociedad de Brimstone. ya no es capaz de derrotar a Kagan.
Zatímco ropná pole v nejbohatším ropném regionu sveta stále horí, Americané se potýkají s dlouhými frontami u pump, stoupajícími cenami benzinu a trvale slábnoucí ekonomikou.
Mientras los pozos petroleros de la región continúan ardiendo, en los Estados Unidos se está sufriendo desabastecimiento, el precio del combustible se dispara, y cae la economía.
Jenž odešla jako slábnoucí ozvěna.
Dejando sólo un débil eco apagándose.
A když se podíváte napravo, uvidíte moje slábnoucí libido, rozdrcenou duši a přetékající kalich trpělivosti.
Ahora, si miran a su derecha, verán mi libido decadente, mi alma destrozada y lo último de mi temple.
Takže celá moje budova je uvězněna v pekle, jsem uvězněný za slábnoucí magickou bariérou a něco vážně, vážně strašného čeká na druhé straně.
Así que todo mi edificio está atrapado en el infierno estoy clavado detrás de una barrera mágica que falla y algo realmente, realmente horrible está esperando del otro lado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přitom země sužované depresemi a prudce slábnoucí inflací mají obvykle velice nízké výpůjční náklady: investoři nakupují státní dluhopisy kvůli nedostatku výdělečných alternativ.
Por lo general, un país que se enfrenta a una depresión y una rápida caída de la inflación paga costos financieros muy bajos, porque a falta de otras alternativas rentables, los inversores compran bonos públicos.
Letošní mocenské přesuny nejsou ani tak výsledkem rozpínavých ambicí Ruska nebo vojenského a hospodářského vzestupu Číny jako spíše slábnoucí mezinárodní vedoucí role Spojených států.
Los cambios de poder en este año son menos el resultado de las ambiciones expansionistas rusas o del auge militar y económico chino, que de la caída del liderazgo internacional estadounidense.
Dnesní slábnoucí ujgurský aktivismus a ubývající politické protesty dávají tusit, že dochází k ústupu.
Actualmente, una disminución en el activismo uygur y en las protestas políticas sugiere una retirada.
Slábnoucí bankovní poměry skutečně vystupují na povrch jako zásadní hrozba pro ozdravení a stabilitu eurozóny.
En efecto, las delicadas condiciones de la banca se están revelando como la amenaza principal para la recuperación y estabilidad de la eurozona.
Vezmeme-li vsak v potaz upadající nezemědělské sektory, slábnoucí zahraniční obchod a platební bilanci vyvolané celosvětovým hospodářským útlumem, bude obtížné rozpočtovou opatrnost dodržet.
No obstante, la prudencia fiscal será más difícil de lograr con la caída de los sectores no agrícolas de la economía y con el debilitamiento del comercio exterior y la balanza de pagos como consecuencia de la desaceleración económica global.
Další indicie - například prudce slábnoucí členské základny - potvrzují, že strany ztrácejí popularitu.
Otros índices (como las nóminas de miembros, en rápido declive) confirman que los partidos se han hecho impopulares.
Jednou z příčin této přeměny je slábnoucí důraz americké společnosti na vzdělání, který byl ve své době jedinečný.
Una fuerza impulsora de eso es el alejamiento de EEUU de su inigualable énfasis en la educación.
Svůj vliv (a možná že hlavní) mají i měnící se postoje obyvatel rozvinutějších členských států a slábnoucí smysl pro povinnost, již s sebou přináší solidarita.
También son responsables (y, probablemente, de manera más determinante) las cambiantes actitudes de los ciudadanos de los estados miembros más desarrollados y la debilitación del sentido de obligación que la solidaridad implica.
Mušaraf zatím přijímá své slábnoucí postavení klidně - třebaže mu mnoho jiných možností nezbývá.
Hasta ahora, Musharraf ha aceptado en silencio su decreciente estatura, aunque tiene pocas otras opciones.
Tento proces naznačuje, že politická mobilizace je nevyhnutelná, zvlásť s ohledem na rozdrobenost ruské společnosti a slábnoucí národní identitu Ruska.
Este proceso significa que la movilización política es inevitable, facilitada por la fragmentación de la sociedad rusa y la debilidad de la identidad nacional de Rusia.
Nechat internet nerušeně vzkvétat je rozumné nejen z ekonomického hlediska; mohlo by to také pomoci obnovit slábnoucí víru voličů v evropský projekt.
En los hechos, dejar que la red de Internet florezca no solamente es algo sensato desde un punto de vista empresarial, sino que también podría ayudar a restaurar la menguante fe de los votantes en el proyecto europeo.
Přímým vysvětlením je to, že japonská centrální banka držela měnovou politiku na uzdě, aby vedle slábnoucí ekonomiky neoslabovala i měna.
La explicación directa es que el Banco de Japón mantuvo una política monetaria estricta para que la moneda no descendiera con la economía.
Tento zdroj nejistoty přichází zároveň se slábnoucí výkonností v mnoha rozvíjejících se zemích.
Esa causa de incertidumbre coincide con el debilitamiento de los resultados en muchos países en ascenso.
Vzdor slábnoucí ekonomice britský ministerský předseda David Cameron slibuje, že vytýčený směr zachová.
A pesar de que la economía va mejorando, el primer ministro británico, David Cameron, promete continuar con el rumbo de la austeridad.

Možná hledáte...