slovně čeština

Příklady slovně spanělsky v příkladech

Jak přeložit slovně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zaslechla jsem, že pan Blaney byl velmi agresivní, jak slovně, tak svým chováním.
Pude oír que el Sr. Blaney se estaba poniendo muy violento, tanto con sus palabras como con sus modales.
Tak jenom položíme zbraně. a vyřešíme to. kurva radši slovně.
Bajemos nuestros revólveres. y solucionemos esto. con una jodida conversación.
Pokud by se mělo slovně vyjádřit, ce je předpokladem samuraje, základ spočívá především v naprosté oddanosti těla i duše svému pánovi.
Definida en pocas palabras, la condición del samurai es, ante todo, dedicarse en cuerpo y alma a tu maestro.
Promiň, prostě mám problém se slovně vyjádřit.
Perdona, me cuesta expresarme con palabras.
Myslel jsem si, že patřím sem, ale. viděl jsem, jak se mí lidé pořád a pořád zabíjejí navzájem. drobné hádky, které by šlo jednoduše urovnat slovně.
Solía pensar que pertenecía aquí, pero he visto a mi gente matarse unos a otros por disputas mezquinas que fácilmente se podrían haber resuelto hablando.
Kdyby na mě někdo slovně útočil, tak abych byla připravená.
Si alguien se va a meter conmigo, quiero estar preparada.
Jen jsem doufal, že vejdu. a slovně zaútočím, než po mě vystartuje jako Mike Tyson.
Él me iba a matar. Esperaba insultarlo un poco antes de que me matara.
Ale ne slovně. Je samozřejmě přísně tajný.
Naturalmente es alto secreto.
Nemusí to být nutně pasivita, neodpovídat slovně.
No es necesariamente pasivo, no responder verbalmente.
A když mě nedokázal zesměšnit slovně.
Y si no podía hacerme sentir más chico con palabras.
Nedá se to vyjádřit slovně. Ano, génius.
Tú eres. bueno, no hay palabras para.
Slovně vám vyhrožoval? Všechno zničil.
Ir a Angel y tratar..
Rozbíjel okna a nábytek, slovně i fyzicky napadal své blízké, a inscenoval sebevražedné pokusy téměř co týden.
Rompió las ventanas y los muebles, insultó y maldijo a su familia y tuvo un intento de suicidio por semana.
Rád bych si myslel, že jsme všichni inteligentní, dospělí. lidé, kteří dokážou překonat svoje rozpory,. kdykoliv vyjdou najevo, jen slovně.
Somos inteligentes y maduros. y adultos, podemos solucionar los conflictos. cuando los tengamos, con palabras.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoli žádný z kandidátů se formálně za dohodu nepostavil, všichni ji slovně podpořili.
Aunque ningún candidato firmó formalmente el acuerdo, todos le dieron su apoyo verbal.
Ačkoliv USA slovně prosazují na Blízkém východě demokracii, jejich první reakcí na volební vítězství Hamasu byl požadavek, aby nově zvolená vláda vrátila 50 milionů dolarů americké pomoci.
Mientras los EE.UU. se erigen retóricamente en adalides de la democracia en Oriente Medio, su primera reacción ante la victoria de Hamas ha sido la de exigir que el gobierno recién elegido devuelva 50 millones de dólares en ayuda estadounidense.
Palestince chtějí samozřejmě dále slovně podporovat, ale není to jejich politickou prioritou.
Continuarán, claro, apoyando verbalmente la causa palestina, pero no es el principal asunto en su agenda.
Mé přítelkyni se podařilo třem násilníkům neodbytně slovně vyčinit, až ji i jejího syna nechali na pokoji; to už se vrhli na manželský pár, který náhodou procházel kolem.
Mi amiga, a fuerza de insistir, consiguió que la dejaran en paz a ella y a su hijo, pero sólo para abalanzarse sobre un matrimonio que pasaba por allí.
V Egyptě narozený šejk Hilaly možná v Sydney slovně vyjádřil latentní smysl pro jinakost a zmýlil si jej s pochopením podstaty věci.
El jeque Hilaly, oriundo de Egipto, tal vez haya verbalizado en Sydney un sentido latente de lo otro y lo confundió con discernimiento.
Třebaže Ahmadínedžád nadále slovně útočí na USA, politický aparát, který rozhodne o íránském jaderném programu a o vztazích země s mezinárodním společenstvím, neovládá.
Mientras Ahmadinejad continúa con sus ataques verbales a Estados Unidos, no controla el aparato que implementa las políticas y que decidirá sobre el programa nuclear de Irán y sus relaciones con la comunidad internacional.
Přehnaně vášnivá rétorika už dokázala poškodit nemálo afrických iniciativ, přičemž mnoho významných průmyslových zemí a mezinárodních organizací tomu bohužel ještě napomáhá, když slovně podporuje plány, jež nehodlá podpořit praktickou pomocí.
La oratoria inflamada ha dañado muchas iniciativas africanas y, lamentablemente, los países industrializados y los organismos internacionales contribuyen a esto dando apoyo verbal a planes que no tienen la intención de respaldar con ayuda práctica.
Tu a tam se obě organizace s touto záležitostí slovně vypořádávají.
De vez en cuando, ambas organizaciones se refieren a la cuestión.

Možná hledáte...