sobar | sobra | obrar | cobrar

sobrar spanělština

zůstat

Význam sobrar význam

Co v spanělštině znamená sobrar?

sobrar

Exceder o sobrepujar.

sobrar

Haber más de lo que se necesita para una cosa o en cualquier especie. Estar de más. Dícese frecuentemente hablando de los sujetos que se introducen donde no los llaman o no tienen qué hacer. Quedar, restar. Fanfarronear de sus capacidades, hacer alarde de su superioridad. Se usa frecuentemente entre deportistas.

Překlad sobrar překlad

Jak z spanělštiny přeložit sobrar?

sobrar spanělština » čeština

zůstat zbývat zbýt

Příklady sobrar příklady

Jak se v spanělštině používá sobrar?

Citáty z filmových titulků

Si demorar mucho, no vá a sobrar nada!
Dělej, Vadi.
Debe sobrar 2 litros de ensalada.
Určitě zbyla hromada bramborového salátu.
René se ha portado muy bien dejándoos quedar, pero empezáis a sobrar.
Hoši, René byl slušný, že vás ubytoval, ale už jste tu návštěvu přetáhli.
Les va a sobrar tiempo para eso.
Budete mít teď spoustu času.
Tiempo para trabajar en mis diseños me va a sobrar.
Teď budu mít na své návrhy spoustu času.
Ametralladoras, municiones y minas todo lo que pueda sobrar.
Kulomety, náboje, nášlapné miny. Cokoliv, co můžeš dát.
Con esto debería sobrar.
To by mělo stačit.
Que va a sobrar para mí?
Co z toho budu mít já?
Mira, Robin, no quiero sobrar en tu pequeña cita así si las cosas se ponen calientes y pesadas entre tú y Don.
Hele, Robin, nechci vám tady dělat křena, takže kdyby se to mezi tebou a Donem nějak rozjíždělo.
Creo que con el millón de dólares podríamos reparar las tres. E incluso podría sobrar un poco del dinero para poner una enfermera en el turno de la noche. Eso necesitan los pacientes.
Podle mě by 1 milión pokryl opravu všech tří strojů a dost možná by i zbylo dost peněz na to, abychom na noční směnu přibrali jednu sestru, což by našim pacientům přišlo neskutečně vhod.
Con eso ha de sobrar.
To by mělo být víc než dost.
Le va sobrar el bisturí.
Ušetřím vás od kudly.
Le va a sobrar tiempo.
Budeš mít spoustu času.

Možná hledáte...