být | ubýt | zbít | byt

zbýt čeština

Překlad zbýt spanělsky

Jak se spanělsky řekne zbýt?

zbýt čeština » spanělština

quedar sobrar quedarse permanecer

Příklady zbýt spanělsky v příkladech

Jak přeložit zbýt do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pár jich muselo zbýt, tedy pokud je nebral bez zápisu do knihy.
No se habrá llevado los últimos sin anotarlo.
Nesmíme plýtvat palivem a rozdělávat oheň pro kapitána Harrise, je málo pravděpodobné, že to přináší nějaký užitek, musí zbýt také něco pro nás.
Si no gastamos mucho combustible en Harris,.. quenoestaráencondición de sacarle partido,.. tendríamossuficiente.
Ješte tu nějaký musel zbýt.
Aún debe de quedar algo.
Och. Slečno Brodieová, myslím. tedy, doufal jsem, že mohlo zbýt trochu času. na malé posezení u čaje ve sborovně.
Srta. Brodie, pensé. esperaba que tuviera tiempo. para tomar el té, antes de las clases de la tarde.
Musí zbýt i na vás!
Usted también necesita respirar.
Jestli jste k němu někdy cítila lásku, muselo něco zbýt.
Cásate, hija. Que si alguna vez le tuviste cariño, algo ha de quedar.
Nesmí tam zbýt žádné genetické zbytky.
Así sus cromosomas genéticos no sobrevivirán.
Trochu zbýt mohlo!
Se podría haber caído.
Může mu zbýt čas.
Tiene tiempo.
Ptal jsem se v laborce, ale tam mi řekli, že by po ní muselo něco zbýt.
Pregunté en el laboratorio. Un termo no se consume con el fuego.
Kde jinde by mě mohli zbýt každý den. Zacházeli se mnou jako s hovnem,holili mi koule.
En qué otro lugar podrían darme una paliza, maltratarme una panda de divos canadienses, afeitarme las pelotas.
A budeš moci cítit bolest. Aby jsem tě mohl zbýt.
Quizá la próxima vez que te golpee. te quedas abajo.
Smrdí to tady. Platěj hovno, takže jim musí zbýt dost pro uklízečky.
Ellos pagan tu mierda, no les queda mucho para una chica de la limpieza.
Taky by v něm přece měla zbýt nějaká bílkovina.
Debería tener el marcador del Goa'uld de Hathor.

Možná hledáte...