soucitně čeština

Příklady soucitně spanělsky v příkladech

Jak přeložit soucitně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusíte to říkat tak soucitně, odchází s sedmi stovkami šatů, dvěstěpadesáti klobouky, třemi miliony franků ročně.
No respondas con tanta piedad. Ella se marcha con 700 vestidos, 250 sombreros, 3 millones de francos al año.
Prosím, suď jej soucitně a chápavě.
Te lo suplico, júzgale con compasión y comprensión.
Nikdy jsem neslyšel, aby někdo popisoval podobnou věc tak soucitně.
Nunca he oído explicar un caso así con una compasión tan reveladora, señora.
Mírný popis by mohl být soucitně motivovaný podvod.
Una descripción gentil sería que es un fraude compasivamente motivado.
Vypadáš soucitně.
Me das pena.
Promluvil jsem s ním rozumně a soucitně, to tu považujeme za nejdůležitější.
Hablé con él con razón y compasión las armas que nos ayudarán más.
Soucitně, ale ne šťastně.
Compasiva, pero no contenta.
Obezřetnost jsme prokázali v bludišti času, obětavostí jsme unikli ze silového pole, soucitně jsme pomohli dítěti a našli tak skrytou chodbu, moudrostí jsme vyřešili hádanky.
Hemos usado la prudencia para encontrar una salida del laberinto temporal la caridad para escapar de la trampa del campo de fuerza la bondad, ayudando al niño y descubrir el pasaje oculto y la sabiduría para resolver los acertijos.
Lidé se na mě pokaždé dívají soucitně.
La gente siempre me mira de manera compasiva.
A váš nový bůh na tebe nepohlédne soucitně. A staří bohové budou mlčet v zapomění.
Y su nuevo dios, no mostrará piedad, y los antiguos dioses callados y olvidados.
Normálně bych to nedělal, ale tenhle případ si získal docela dost pozornosti a šéf chce vypadat soucitně.
Normalmente no haría esto, pero este caso está recibiendo mucha atención y mi jefe quiere parecer compasivo.
Požádej o to, co patří tobě. Laskavě a soucitně.
Pídele lo que te debe con amabilidad y compasión.
Nebo na druhou stranu, více soucitně, ano.
O, por otro lado, con un poco más de compasión, sí.
Snažím se jednat soucitně, protože se bojím, že nejsem.
Intento actuar compasivamente, porque me temo que no lo soy.

Možná hledáte...