související čeština

Překlad související spanělsky

Jak se spanělsky řekne související?

související čeština » spanělština

relacionado contextual

Příklady související spanělsky v příkladech

Jak přeložit související do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Otázky související s uzavřeným případem nejsou povoleny.
Las preguntas relacionadas con un caso cerrado, están prohibidas.
Můj první soud související s vraždou.
Mi primer caso de homicidio.
Je protiprávní zamlčovat informace související s případem.
Va contra la ley ocultar información pertinente.
Myslím, že plně nechápete všechny problémy s tím související.
Creo que no sabes los problemas que implica.
Nějaké související experimenty, víte?
Ya sabes, algunos experimentos relacionados.
Psychosociální jevy související s historií.
Psicofenómenos y su relación con la historia.
Víc než fakta související s vraždou ho zajímalo, jestli jsem měl. intimní vztah s Carolyn Polhemusovou.
Estaba más interesado en si yo me había acostado con Carolyn que en el asesinato.
Případ dělal Sims Wakefield Morgan měl případ s ním související.
Un asociado llamado Sims Wakefield supervisaba el caso por W B. Morgan trabajaba en un caso periférico.
Počkej, ale podle těchto Akt X je to jev související s výskytem UFO.
Los expedientes X indican que tiene relación con los ovnis.
Jestliže máte jakoukoliv informaci související s podezřelými z násilné trestné činnosti, volejte prosím 1-8OO-FOR-CRIME.
Si Ud. Tiene alguna información acerca de este crimen irracional y malvado, favor de llamar 1-8OO-5-CRIMEN.
Bez ohledu na fakta související s případem, vás neuznáme za vinného.
A pesar de los hechos del caso, no se declarará culpable.
Související s procesem náhodně stanovených sekvencí pozorování.
Teoría estadística del proceso cuya evolución en el tiempo es aleatoria.
Organizovaní zabijáci obvykle dělají odbornou práci, jako třeba související s technologií což může zahrnovat i zručnost.
Los asesinos organizados suelen tener un trabajo calificado, probablemente relacionado con la tecnología y que, a su vez, podría ser algo manual.
Jsem ochotný uznat všechno související s mojí prácí.
Y nadie me aseguró que fuera a sobrevivir al puesto, de acuerdo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V prvé řadě ale musí předvídat související finanční nároky, které brzy přesáhnou současné možnosti vlád a mezinárodních dárců, a už dnes podniknout kroky ke zřízení nových, spolehlivých zdrojů financování.
Sin embargo, primero deben prever los requerimientos de financiamiento, que pronto rebasarán las actuales capacidades de los gobiernos y donantes internacionales, y tomar medidas ahora para activar nuevas fuentes de financiamiento confiables.
K dnešku bylo na programy související se změnou klimatu vyčleněno přes jednu miliardu USD v grantech Globálního fondu pro životní prostředí (GEF), společně s osmi miliardami USD v rámci spolufinancování.
Hasta la fecha se han comprometido más de mil millones de dólares en subvenciones del Fondo Mundial para el Medio Ambiente (GEF), además de cerca de 8 mil millones de dólares de cofinanciamiento, para programas relacionados con el cambio climático.
Posun environmentálních faktorů formuje lidský rozhodovací proces tím, že aktivuje motivační systémy související s ohrožením, úspěchem a motivační silou, ale i se starostí o druhé a sociální přidružeností.
Cambiar los factores motivacionales moldea el proceso de la toma de decisiones humana al activar los sistemas motivacionales relacionados a la amenaza, el logro y la motivación de poder, así como al cuidado de otros y la afiliación social.
Těmito kroky přispěl k uvolnění mimořádně napjatých finančních poměrů a související tržní volatility.
Estas acciones contribuyeron a simplificar condiciones financieras que eran sumamente estrictas y la correspondiente volatilidad del mercado.
Ťiův film je epizodický; jedná se o čtyři volně související příběhy o samotářských projevech extrémního násilí, většinou posbírané ze současných novin.
La película de Jia cuenta cuatro historias independientes, que muestran actos de extrema violencia aislados (en su mayor parte extraídos de noticias recientes).
Existuje ještě související riziko, že by soukromé účty mohly zapříčinit další pokles míry soukromých úspor.
Existe otro riesgo, relacionado con el anterior, de que las cuentas privadas puedan causar una mayor baja en el índice de ahorro personal.
Stát má za úkol tyto smlouvy i s nimi související vlastnická práva chránit, vymáhat a regulovat a také intervenovat v zájmu ochrany systémového selhání.
El papel del Estado es el de proteger, hacer cumplir y regular dichos contratos y los derechos de propiedad conexos, además de intervenir para impedir el fallo sistémico.
Jakmile tato opatření začnou účinkovat, pravděpodobně se vyvinou soběstačná satelitní městečka, což dále sníží spotřebu energie související s dopravou a podpoří aktivnější občanskou společnost.
Al ponerse en marcha dichas medidas, es probable que se desarrollen ciudades-satélite independientes, lo que reducirá aún más el consumo energético relacionado con el transporte, al tiempo que fomentará una sociedad civil más activa.
S tím související růst příjmů by byl přinejmenším rovnoměrně rozprostřený - nešlo by o nevyvážené zvýšení marginálních daňových sazeb na horním okraji, jak bylo nakonec uzákoněno.
El correspondiente aumento de la recaudación por lo menos era uniforme, a diferencia de la despareja suba de impuestos en la cima tal como se aprobó.
Během 25 let každoročně po celém světě zabije 10 milionů lidí - víc než malárie, smrt matek související s porodem, dětské infekce a průjmy dohromady.
En los próximos 25 años, causará 10 millones de muertes al año a nivel mundial -más que la malaria, las muertes maternas, las infecciones infantiles y la diarrea juntas-.
Cílem průmyslové politiky je řešit známé překážky na trhu - například prosazovat důležitou pozitivní externalitu v podobě vzdělání, neboť kvalifikace související s jedním průmyslovým sektorem příznivě ovlivňuje i sektory okolní.
El objetivo de las políticas industriales es identificar estos efectos colaterales, y los gobiernos han hecho un trabajo muy creíble al respecto.
Zároveň musí být zavedeny strukturální reformy, které zvyšují flexibilitu trhu práce a omezují byrokracii a s ní související překážky vzniku nových firem.
También es necesario implementar reformas estructurales que aumenten la flexibilidad del mercado de trabajo y reduzcan la burocracia y otros obstáculos a la creación de nuevas empresas.
Vůbec poprvé se na významném místě v rozpočtu EU objevuje výzkum související s bezpečností; na tento účel je vyčleněno 1,4 miliardy eur.
Por primera vez, la investigación vinculada a la seguridad ocupa un lugar preponderante en el presupuesto de la UE, con 1.400 millones de euros destinados a este fin.
Žaloba za ztráty související s falešným tweetem by narazila na téměř nepřekonatelné překážky.
Un pleito sobre las pérdidas causadas por el tuit en el que se transmitía un aviso falso afrontaría obstáculos casi insuperables.

Možná hledáte...