téci čeština

Překlad téci spanělsky

Jak se spanělsky řekne téci?

téci čeština » spanělština

fluir correr manar afluir

Příklady téci spanělsky v příkladech

Jak přeložit téci do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nech mou krev téci spolu s Tvou a ostatními.
Que mi sangre corra con Ia tuya y Ia de los demás.
Bude téci pořád.
Podría filtrarse para siempre.
Pak, když začala téci krev.
Y cuando la sangre brotaba.
Chci vidět téci krev.
Y quiero saborear la sangre.
Nemělo by sem téci, otče.
No puedes tener goteras.
Hlubinný proud bude muset téci ještě několik dalších století, než bude moci Velké dílo být završeno.
La Fuente de Sabiduría tendrá que fluir varios siglos mas antes de poder forjar la Gran Obra.
Nemělo by sem téci, otče.
Esta gotera no va, Padre.
Nemůže pořád tak téci.
Quería ver eso.
Dcera matadora chce vidět téci krev!
La hija de torero tiene sed de sangre, que la vea correr!
Veřejnost chtěla vidět téci krev.
El público pide sangre.
Mohli by se míjet každá o malý kousek, ale mají tendenci téci spolu.
La separación puede ser pequeño, sino que se mueven a lo largo.
Přenášejí elektrický náboj efektivně z jednoho místa na druhé, a dopravují elektrický náboj a to je proud. To je to co dovolí proudu téci.
Se transfirió el poder de manera efectiva de carga de un lugar a otro, lo que crea una buena conductividad.
Nechme naše srdce křičet, slzy téci.
Ven, lloremos juntos desgarradoramente nuestros corazones.
Které by mělo tekutině umožnit postupně téci.
Que debería permitir que el fluido se drenara gradualmente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve všech oblastech ruského hospodářství začínají prostředky konečně téci i do tržního sektoru, a ne jen do nemohoucích sovětských dinosauřích podniků a závodů.
En toda la economía, los recursos fluyen finalmente al sector de mercado, que es más eficiente y está mejor organizado que nunca, en lugar de fluir a los muy mal administrados dinosaurios industriales soviéticos.

Možná hledáte...