uloupit čeština

Příklady uloupit spanělsky v příkladech

Jak přeložit uloupit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Co ten seznam klientů se šperky, které se vyplatí uloupit?
La lista de clientes con joyas que merecen ser robadas.
Nemyslete si, jako mnozí jiní v Texasu, že vám chceme uloupit půdu. To nechceme.
Pero por favor, no haga como muchos texanos, que piensan que les robamos la tierra.
Ale pokud mi obyčejný otrok může uloupit královnu a zničit nepřítele, na kterého byl krátký celý národ, pak musí nadejít den, kdy se stane nebezpečnějším nepřítelem Anglie, než kdy byl Ragnar.
Mas si un esclavo puede robarme a mi reina y capturar a un enemigo que la nación no pudo derrotar, algún día será un enemigo más mortal de lo que jamás llegó a ser Ragnar.
Je to vdovec a nehrozí riziko. že by chtivá vdova toužila uloupit dědictví.
Es viudo y, por lo tanto, no hay riesgo. de que una viuda mercenaria se largue con la herencia.
Uloupit, neloupit, sežrat, nesežrat, zabíjet, nezabíjet.
Robaremos o no robaremos, comeremos o no comeremos. Asaltaremos o nos asaltarán.
Měl by vsadit pět k deseti, uloupit Jestřábům tenhle. udržet Tučňáky na rozdíl gólu.
Van a mandarlo a la cárcel por robarle ese gol a Tony Amonte.
Měl něco uloupit a zvoral to.
Aceptó un trabajo y falló.
Měl něco uloupit a nedodělal to.
Aceptó un trabajo y falló.
Jednoho večera jí chtěl zloděj uloupit plášť.
Una tarde, un ladrón se cansó por intentar robarle su abrigo.
Spalovala mne touha uloupit duši hříšníka. z plamenů pekelných.
Ardia con deseos de rescatar las almas de los grandes pecadores. de las llamas eternas.
Uloupit lidskou duši.
Asaltar un alma humana.
Neříkej, že chceš, abych ti pomohla uloupit tu desetimilionovou odměnu.
No me digas que quieres que te ayude a robar los 10 millones de dólares del premio.
Paní Beatrice, kdybych tak mohl uloupit vaši ručku tomu podlému neznabohovi.
Oh, señora Beatriz, si tan sólo pudiera robar su mano de ese vil pagano.
Uloupit někomu kořist na stromě byla jedna věc.
Robar entre los árboles es una cosa.

Možná hledáte...