výčet čeština

Překlad výčet spanělsky

Jak se spanělsky řekne výčet?

výčet čeština » spanělština

numeración numeracion enumeración

Příklady výčet spanělsky v příkladech

Jak přeložit výčet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, ale nedodám ti přesnější výčet.
Sí, pero podemos darte algo mejor.
Dobře, pane Thompsone, to je docela dlouhý výčet. A máte pravdu. Máte úplnou pravdu.
Bien Sr. Thompson, esa es su lista y está absolutamente en lo cierto.
Vážně, Bernarde, výčet je nekonečný. Naslouchejte a učte se.
En serio, las posibilidades son infinitas, escucha y aprende.
Pane, vy znáte ten výčet líp než já.
Señor, usted conoce la lista mejor que yo.
Výčet nechte na později, Tuvoku.
Deje los detalles para luego, Tuvok.
Chcete abychom vás znovu pověřili vyšetřováním ale máte jen výčet událostí odehrávající se v Antarktidě.
Está aquí para justificar su reasignación a los Expedientes-X con un poco más que una aventura de alto riesgo en la Antartida.
Otec mrtvý drogový dealer, bratr podvodník: má hezký výčet zločinů a chyb.
Un padre traficante de drogas muerto, un hermano artista: es un catálogo fascinante de criminalidad y disfunción.
Výčet pokračuje.
La lista continúa. - Puedo verlo.
Je to výčet adres a bezpečnostních kódů.
Es una lista de direcciones y códigos de seguridad.
Pozice vašeho těla mi řekla, že můj výčet nemocí vám byl nepříjemný.
Tu postura me dijo que mis enfermedades te pusieron incómodo.
Endomorf, ektomorf, mezomorf-- to je výčet věcí.
Endomorfo, ectomorfo, mesomorfo, ese tipo de cosas.
Dneska ti vyvěsí parte a zejtra z toho májí exkluzivní výčet.
El obituario de hoy, es la oportunidad del mañana.
Čísla jsou jedinej princip, na kterej věřím. A výčet, co se za ně koupí.
Los números son el único principio en el que creo y mencionar lo que ellos compran.
Kompletní výčet je na rubu ubrousku.
Hay una lista completa en la parte de atrás de la servilleta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento výčet by mohl pokračovat dál a dál.
La lista suma y sigue.
Tím však výčet impozantních přínosů nekončí.
Pero eso no es todo.
Svět přitom o Blixových slabých stránkách dobře ví, protože za Blixem se táhne dlouhý výčet neúspěchů a průšvihů.
El mundo ha sido ampliamente advertido acerca de las debilidades de Blix porque tiene un récord de graves fracasos.
Výčet bychom mohli rozšířit o další evropské lídry, zejména italského premiéra Berlusconiho.
Podríamos agregar otros líderes europeos a la lista, y no el el último lugar al Primer Ministro Berlusconi de Italia.
Pokud nedochází ke dvojitému započítávání a pokud byly incidenty zařazené do databáze ohlášeny správně, pak tento výčet představuje minimální počet obětí, poněvadž mediální zprávy nemusí být vyčerpávající.
Si no hay duplicaciones en las cuentas y si los incidentes que se incluyen en los datos son correctos, la suma representa un número mínimo, porque los informes de los medios pueden no ser exhaustivos.
Zde je krátký výčet věcí, které je naléhavě zapotřebí udělat.
Esta es una breve lista de las acciones más urgentes.
Toto vše je pravda. Ani tak rozsáhlý výčet argumentů však neuvádí, jakou spoušť by bankrot velké trojky napáchal na finančních trzích.
Todo eso es cierto, pero lo que se olvida en esta serie de argumentos es el daño que una quiebra de los Tres Grandes provocaría a los mercados financieros.
Tento otřesný výčet si zaslouží naléhavou politickou akci.
Ese es un proceso arrollador que merece una acción política urgente.
Tím výčet nekončí.
La lista no acaba aquí.
Tento výčet není úplný.
La lista suma y sigue.
Za takové situace není divu, že seznam otazníků vážících se ke Calderónově vládě je delší než výčet jejích úspěchů.
Dado lo anterior, no es sorprendente que la lista de dudas sobre la administración de Calderón sea mayor que la de sus logros.
Za druhé by jakékoliv budoucí sliby ze strany skupiny G-20 měl doprovázet jasný a průhledný výčet toho, co a kdy která země udělá.
Segundo, todas los compromisos futuros hechos por el G-20 deben ir acompañados de una contabilidad clara y transparente de lo que cada país hará y cuándo.
A po hrozbě války následuje výčet sociálních, ekologických, geopolitických, technologických a ekonomických rizik a trendů.
Y tras las guerras se enumera una serie de tendencias y riesgos de índole social, ambiental, geopolítica, tecnológica y económica.

Možná hledáte...