vlnka | laťka | lapka | lanka

vlajka čeština

Překlad vlajka spanělsky

Jak se spanělsky řekne vlajka?

vlajka čeština » spanělština

bandera estandarte pabellón enseña

Příklady vlajka spanělsky v příkladech

Jak přeložit vlajka do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Náhle je vztyčena vlajka.
De repente una bandera es izada.
První vlajka Confederace pokřtěná slávou boje u Bull Run.
La primera bandera de la Confederación bautizada con la gloria en Bull Run.
Jejich státní vlajka.
La bandera de su estado.
Semaforová vlajka signalizuje vítr.
El semáforo iza la señal VARIABLE.
Červená vlajka ovládne zemi.
La Bandera Roja recorrerá el país.
Jime, bílá vlajka.
Jim, bandera blanca.
Jako naše milá modrá vlajka Bonnie Blue.
Tan azules como la bandera de bonnie blue.
Ano, pane, vlajka Echo Charlie.
Un gallardete. Echo Charlie.
Je to bílá vlajka.
Una bandera blanca.
Vlajka je jiná, uniformy jsou jiné, a jazyk taky.
Francia, Alemania o Rusia. La bandera, el uniforme y el idioma son diferentes.
Pak došlo jídlo. Všichni začali kňučet, aby se vyvěsila bílá vlajka.
Cuando se acabó la comida, todo el mundo empezó a gritar que se izara la bandera blanca.
Protože je tady Jidáš, který se nezastaví, dokud tahle vlajka nezavlaje nad pevností a vy všichni pod ní nebudete ležet mrtví.
Porque hay un Judas aquí que no se detendrá hasta que esta bandera ondee sobre este fuerte con todos vosotros debajo, muertos.
To je vlajka Černé hlídky.
Es su bandera, el Black Watch.
Na vrchu neni zadna vlajka videt.
No hay bandera en la cima.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Anglii by zůstala vlajka sv. Jiří nad Walesem a Severním Irskem a celkem kyselé vyhlídky.
Inglaterra ya sólo podría ondear su bandera de San Jorge en Gales e Irlanda del Norte, perspectiva bastante amarga.
Nevýslovné lidské utrpení, které způsobují, je stejné bez ohledu na to, jaká vlajka je na nich namalovaná.
El indecible sufrimiento humano que infligen es el mismo, sea cual fuere la bandera a la que correspondan.
Napětí mezi oběma zeměmi bylo už před utkáním značné. Pak ale byli napadeni fanoušci Hondurasu, ba co hůř, zhanobena honduraská národní hymna a zneuctěna modrobílá vlajka země.
El nivel de tensión entre ambos países ya era alto, pero entonces hubo hostigamiento hacia los fanáticos del equipo hondureño y, peor aún, se insultó el himno nacional y se profanó la bandera de ese país.
Plyne-li z toho všeho nějaké ponaučení, pak zní takto: společná vlajka, jazyk nebo národní dějiny mohou zajisté přispět k tomu, aby lidé svorně a harmonicky pracovali pro společnou věc. Totéž však dokáže osvícené sledování vlastních zájmů.
Si hay una moraleja de esta historia, es ésta: una bandera, lengua o historia nacional común puede contribuir, desde luego, a inducir a las personas a cooperar en armonía por una causa compartida, pero también puede hacerlo el egoísmo ilustrado.
Vlajka Evropské unie sice existuje, ale mimo budovy EU ji spatříte zřídka.
Hay una bandera de la Unión Europea, pero rara vez se ve en lugares que no sean los edificios gubernamentales de la UE.
Co je prvotní: vlajka, nebo víra?
No es una cuestión que muchos pakistaníes puedan resolver fácilmente.

Možná hledáte...