oto | toto | soto | roto

voto spanělština

hlas

Význam voto význam

Co v spanělštině znamená voto?

voto

Manifestación por el cual un individuo suscribe una de las opciones posibles en una decisión. Documento que deja constancia de tal suscripción. Facultad que se tiene de expresar legítimamente tal preferencia. Ruego que se hace para solicitar un favor o gracia, en especial de carácter religioso. Promesa que se hace en relación a un ruego tal. Por extensión, bien o actividad que se ofrenda como consecuencia de una tal promesa. Promesa o juramento que se hace como parte de la adopción de un estado o fuero especial, como el de sacerdote. Expresión injuriosa o blasfema que se hace bajo la influencia de una fuerte emoción.

Překlad voto překlad

Jak z spanělštiny přeložit voto?

voto spanělština » čeština

hlas slib hlasování volby

Příklady voto příklady

Jak se v spanělštině používá voto?

Citáty z filmových titulků

Stoneman, enfermo en casa de su hija, envía a Lynch al Sur para ayudar a los agitadores a organizar y manejar el poder del voto negro.
Stoneman, nemocný v bytě jeho dcery, posílá Lynche na Jih aby pomohl kandidátům k získání volebních hlasů černochů.
Conseguir el voto negro.
Registrace černošských hlasů.
Pues yo voto por quedarnos aquí.
No, já chci zůstat tady.
Soy fraile con voto de pobreza.
Jsem mnich zasvěcený chudobě.
Finalmente piensan que está bien y se envía a la cámara de los diputados para el debate y el voto.
Nakonec uznají, že zákon stojí za to. Pošlou ho do sněmovny reprezentantů, kde ho projednají a odhlasují.
No puedes contar con el voto de la gente.
Nevíš, jestli tě zase zvolí.
Yo voto que sigamos.
Jsem pro, abychom vyrazili.
Yo voto por ti, Kid, y tú vas conmigo.
Hlasoval jsem ve tvém zastoupení, Kide. A ty jdeš se mnou.
Tomemos el voto solemne.
Pojďme složit slavnostní přísahu.
Yo voto a eso.
Já hlasuji pro to!
Un voto de acusación por traición.
Druhý návrh, hlasování o ožalobě.
Voto porque aprobemos la acusación.
A vznesu návrh, na schválení obžloby, proti Morganévi.
El voto por la acusación ha sido hecho y apoyado.
Hlasování o obvinění ze zrady, zůstalo jako trvalé.
Voto por la acusación. de Henry Morgan.
Hlasuji pro obžalobu Henryho Morgana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Más bien, yo creo que la forma más importante de reavivar el interés de los electores en las elecciones europeas será abrir al voto la elección del Presidente de la Comisión y crear un verdadero debate a nivel europeo durante la próxima campaña electoral.
Jsem ovšem přesvědčen, že nejdůležitějším způsobem jak znovu probudit zájem voličů o evropské volby je otevřít jim volbu předsedy Komise a vytvořit během příští předvolební kampaně ryze celoevropskou politickou debatu.
En días recientes, el gobierno italiano cayó después de perder un voto parlamentario sobre el despliegue de tropas del país en Afganistán, al tiempo que Inglaterra y Dinamarca anunciaron que empezarán a retirar sus tropas de Iraq.
Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
Cuando fracasan, el gobierno diseña una reestructuración financiera y proporciona seguros para los depósitos, ganando voz y voto en su futuro.
Když zkrachují, vláda nachystá finanční restrukturalizaci a zajistí pojištění vkladů, čímž získá zájem na jejich budoucnosti.
Los árabes israelíes entonces tendrían que transferir su ciudadanía, identidad nacional y derecho nacional de voto -pero no su residencia- al nuevo Estado palestino.
Od izraelských Arabů by se pak vyžadovalo, aby svou státní a národní příslušnost a státní volební práva - leč nikoli místo svého pobytu - přenesli na nový palestinský stát.
Francia, donde será la reunión y quien actualmente tiene la Presidencia de la UE, ha elaborado una lista de 50 áreas de política donde se podría establecer el voto de mayoría.
Pořadatelská země Francie, která v současnosti Evropské unii předsedá, vyjmenovala padesát politických oblastí, kde je většinové hlasování přijatelné.
No obstante, dar a las naciones en desarrollo un mayor poder de voto no significará una gran diferencia si la cultura organizacional del FMI no cambia también.
Pouhé poskytnutí větší hlasovací pravomoci rozvojovým zemím však situaci příliš nezmění, pokud se nezmění také organizační kultura MMF.
Pero estas cláusulas no resuelven el problema en su totalidad, porque sería necesario un voto para cada emisión individual de bonos y se podría lograr una posición inflexible mediante la compra del porcentaje que permite el bloqueo de una pequeña emisión.
Ani CAC však nemusí daný problém zcela vyřešit, protože by pro každou jednotlivou emisi dluhopisů bylo nutné hlasování a k zaujetí odmítavého postoje by stačilo koupit blokovací podíl u jedné malé emise.
Silvio Berlusconi, líder de la alianza de derecha, ganará su tercera elección (también perdió en dos oportunidades), mientras que se espera que el voto por el Senado arroje un empate.
Vůdce pravicové aliance Silvio Berlusconi potřetí ve volbách zvítězí (kromě toho také dvakrát prohrál), přičemž u voleb do Senátu se očekává pat.
Los republicanos debieron prever el interés estadounidense por cuestiones como la quita del derecho al voto y la igualdad para ambos sexos, pero no lo hicieron.
Zájem Američanů o témata, jako je potlačování volebního práva nebo rovnoprávnost pohlaví, neměl být pro republikány překvapením.
La primera alternativa sería conducir a la UE hacia una forma parlamentaria de gobierno, en que el Parlamento Europeo tenga el poder tanto de designar como de disolver la Comisión a través de un voto de confianza.
První alternativa by nasměrovala EU k parlamentní formě vlády, kdy by Evropský parlament byl oprávněn jak volit, tak odvolávat Komisi prostřednictvím hlasování o důvěře.
Se debe dar la opción de que los países asignen sus votos del colegio electoral a través del sufragio universal o un voto en el parlamento nacional.
Jednotlivé země by měly mít na výběr, zda rozdělí své hlasy ve sboru volitelů buď skrze všeobecné volby, nebo hlasováním v národním parlamentu.
Pero en los últimos 16 años, comenzó a recoger los frutos de una competencia democrática genuina, porque un poder judicial y una comisión electoral independientes le dan a la gente confianza en que su voto puede marcar una diferencia.
V Indii, která má podobnou minulost jako Pákistán, fungovala 40 let nefunkční demokracie založená na systému jedné strany.
El borrador de constitución podría mejorar los poderes de definición de políticas de la Unión, con un voto de mayoría ligeramente superior en el Consejo de Ministros, y un papel más fuerte para el Parlamento Europeo.
Návrh ústavy by zvýšil schopnost unie formulovat politiku, posílil majoritní hlasování v Radě ministrů a prohloubil roli Evropského parlamentu.
Más aún, la mayoría de los 20.000 consejos locales fueron electos mediante voto secreto.
Většina z 20 000 vesnických rad byla navíc zvolena prostřednictvím tajného hlasování.

Možná hledáte...