vrcholit čeština

Překlad vrcholit spanělsky

Jak se spanělsky řekne vrcholit?

vrcholit čeština » spanělština

culminar

Příklady vrcholit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vrcholit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak říká Nostradamus, toto vše má vrcholit v roce 2012. Badatelé se domnívají, že spirálovitý tvar u hlavy štíra na této kresbě je přímým odkazem na spirálovitý tvar Mléčné dráhy.
Intérpretes creen que la forma en espiral en la cabeza del escorpión en este dibujo es una referencia directa a la forma en espiral de la Galaxia de la Vía Láctea.
Jenže, je zde příliž mnoho náhod v podobě souběhu se současnou sluneční fyzikou, jako například sluneční skvrny, které budou vrcholit v roce 2012.
Me aterrorizaría en la oscuridad de la noche, pero lo dejaría si no fuera por la coincidencia de la física solar actual con los epicentros del sol llegando a su punto cúlmine en el 2012.
A teď zdraví žen. Poslední informace o ženské sexualitě ukazují, že ženské libido má v těchto letech tendenci vrcholit těsně před perimenopauzou.
Y ahora, cambiando el tema a la salud de las mujeres, nuestra información de la sexualidad dice que la libido femenina aumenta en los años justo antes de la peri-menopausia.
Pak jsem se jednou ráno probudil v Bostonu, kde mělo turné vrcholit.
Y luego me desperté una mañana en Boston. Que se suponía que sería el punto cúlmine de la gira.
Na plné verzi to znamená do smyčky zpětné rezonance vrcholit u asi 150 decibelů.
En la versión completa, se traduce en un loop de resonancia subiendo hasta los 150 deciveles.
Neboj. Orionidy nebudou vrcholit ještě měsíc.
No te preocupes, las Oriónidas no alcanzarán su pico hasta fin de mes.
Až bude perigeální proud nejsilnější, má moc bude vrcholit.
Cuando la marea del perigeo suba, mis poderes alcanzarán el punto máximo.
Ano, když bude vrcholit úplněk.
Sí, ocurrirá cuando la próxima luna llena esté en lo más alto.
A díváš se jí do tváře, z očí do očí. A držíš jí pevně a miluješ jí a ona miluje tebe a jsi uvnitř jí a ona začne vrcholit a ty se pak uděláš.
Y tú le miras a la cara, se miran en los ojos, y la estás sosteniendo con fuerza, y la amas, y ella te ama. y estás dentro de ella. y ella empieza a acabar y entonces acaba.

Možná hledáte...