vyhazov čeština

Příklady vyhazov spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyhazov do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli přijmete další, máte vyhazov.
Si vuelve a aceptar otro, la despido.
Jestli se do dvou týdnů něco neobjeví, dostanete vyhazov.
Si algo no resulta en las próximas dos semanas usted será despedido.
Dostal jsem už mockrát vyhazov, ale nikdy ve verších.
Me han despedido de muchas maneras, pero jamás en verso.
Já taky. Zaslouží vyhazov.
Hay que despedirle.
A pokud jde o vás, mladá dámo, máte vyhazov.
Y usted, jovencita, está despedida.
Ne, ale pár Sternwoodových řidičů dostalo vyhazov kvůli mladší dceři, Carmen.
Sólo que varios choferes perdieron su empleo por causa de Carmen.
Ellsworth Toohey má vyhazov a nevrátí se.
Ellsworth Toohey seguirá despedido.
Vyhazov.
Échala.
Třicátého máte vyhazov.
El día 30 lo pongo en la calle.
Patnáct tisíc, nebo vyhazov. Běž.
O me da las 15.000 liras, o lo desalojo, vete.
Máte vyhazov.
Estás despedido.
Jsem opilec, nedělám svou práci, dostanu vyhazov a neseženu jinou práci!
Soy un borracho, no hago mi trabajo y me despiden. Y ahora no encuentro trabajo.
Máš pravdu. Dvojitej vyhazov by měl stačit každýmu muži.
Que te echen dos veces es bastante para cualquier hombre.
Výsledkem je tedy, že všechno je značně nejasné a neřešitelné, až na ten vyhazov.
Entonces, la conclusión es que todo es muy confuso e inextricable, salvo mi propia expulsión.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vyhazov čekal každou vládu, ať levicovou či pravicovou, která byla u moci, když krize propukla, a byla nahrazena vládou opačného názorového přesvědčení.
Los gobiernos que estaban en el poder cuando se declaró la crisis, fueran de izquierda o derecha, tuvieron que hacer las valijas y ceder el puesto a gobiernos de signo opuesto.
Ti, kdo dostanou vyhazov z práce, se už většinou nevracejí na vesnici, ale začínají podnikat ve službách v nových čínských městech.
Sin duda, aquellas que son despedidas no regresan a las labores campesinas, sino que se vuelven empresarios urbanos de las industrias de servicios de las nuevas ciudades de China.
Na tomto pozadí bije vyhazov pro ředitele IFE ještě více do očí.
Con este telón de fondo, la expulsión de los directores del IFE resalta aún más.
Byl jsem zticha, když byl z mých novin nespravedlivě propuštěn populární karikaturista Larry Feign, a byl jsem pořád zticha, když vyhazov dostal nejlepší satirik našich novin Nury Vitachi.
Permanecí callado cuando despidieron injustamente al popular caricaturista del periódico (Larry Feign) y cuando echaron al mejor escritor satírico (Nury Vittachi).
V roce 2001 dostal z novin vyhazov novinář a uznávaný odborník na Čínu Willy Lam. Kuok jej už předtím veřejně kritizoval za jeho názory na čínské vůdce.
En 2001, el periodista Willy Lam, un respetado sinólogo, fue despedido del periódico después de que Kuok lo reprendiera públicamente por sus opiniones sobre los gobernantes chinos.
McCain naproti tomu chce Rusko trestat takovými kroky, jako je vyhazov ze skupiny G-8.
McCain, en cambio, quiere castigar a Rusia mediante acciones tales como una expulsión del G8.

Možná hledáte...