vyhazovat čeština

Příklady vyhazovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyhazovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Už je skoro zvyk, vyhazovat nás odsud.
Echarnos de aquí se está convirtiendo en un hábito.
Ale to by jsi musel noviny i číst a ne je vyhazovat.
Es imposible encontrar un periódico que no hable de ti.
Když chcete vyhazovat peníze, vsadíme se o 50.
Si necesitas dinero, aceptaré cincuenta.
Bojovat, vyhazovat vlaky, mosty, ale daleko.
Luchar, asaltar, volar trenes o puentes, sí, pero lejos.
Nemá cenu vyhazovat takhle peníze.
La verdad es que estaba carísimo.
Fredrik je toho názoru, že by se peníze neměli vyhazovat oknem.
Según, Fredrik hay que ser práctico con el dinero. Fredrik es muy prudente.
Mohl by mi někdo laskavě vysvětlit, proč by daňoví poplatníci této země, měli vyhazovat své peníze. na zcela zbytečné vojenské hračce, nazývané letadlo?
Me gustaría que alguien me explicara por qué los contribuyentes de este país han de desperdiciar su dinero en un juguete militar inútil llamado aeroplano.
Nenechala bych George vyhazovat peníze za doutníky.
No dejaría que George tirase el dinero comprando puros.
Dokáže vyhazovat zadními dveřmi naběračkou tolik peněz, kolik jich dokáže vláda lopatou sehnat.
Él puede tirar más dinero por la puerta trasera con una cucharita que lo que el gobierno puede recaudar con una pala.
Možná jsme ji neměli vyhazovat.
Quizá no debí echarla.
Tak já budu vyhazovat sníh ve svém vlastním obýváku.
Voy a tener que palear la nieve en mi propia sala.
Já jenom zkrátka nechci vyhazovat peníze.
No puedo ver tirar el dinero.
Tohle se nesmí vyhazovat. - Říkali to v televizi.
Creo que han prohibido usar esos productos, incluso echarlos a la alcantarilla.
To nebylo rozumný, vyhazovat je.
Es una pena que tengamos que echarlos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vysoké ceny ropy dávají Venezuele možnost nadále si vyhazovat z vojenského kopýtka a zdá se, že se s tím nedá nic dělat.
Los altos precios del petróleo permiten a Venezuela lanzarse a esa orgía de gasto militar y parece que nadie puede hacer gran cosa para impedirlo.

Možná hledáte...