vyhraněný čeština

Příklady vyhraněný spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyhraněný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na otroctví mají vyhraněný názor.
Tienen su opinión sobre la esclavitud.
Znáte můj vyhraněný styl.
Con discreción, ya me conoces.
Spousta zeleniny má na tyhle věci dost vyhraněný názor. Proto se nakonec došlo k rozhodnutí rozetnout celou tuhle zamotanici a vypěstovat zvíře, které se chce dát sníst, a navíc to dovede jasně a zřetelně říct.
Conozco muchos vegetales que son claros al respecto, por eso se decidió cortar por lo sano con ese problema complejo y alimentar a un animal que quisiera que lo coman y fuera capaz de decirlo con toda claridad.
Nejvážnější mentální poruchou je vyhraněný sadismus.
Dentro de esto, lo más grave es su evidente sadismo.
Nemáte-li silný a jasně vyhraněný zabijácký pud, ve chvíli pravdy zaváháte.
Si vuestro instinto de matar no es rotundo y claro. en el momento de la verdad, dudaréis.
Na otroctví mají vyhraněný názor.
Se oponen a la esclavitud.
Každý z nich si myslí, že je vyhraněný jedinec. Že je nezávislý, svobodný.
Cada uno de ellos se considera un individuo con ideas y movimientos independientes.
Má vyhraněný smysl pro spravedlnost a myslí si, že by byl dobrý polda.
Tiene un agudo sentido de la justicia y por eso cree que sería un buen policía.
Máte vyhraněný názor.
A usted le afecta mucho este tema.
Mám vyhraněný svůj styl života.
Tengo una muy cuidadosa y desalineada línea de vida.
Ale když ty máš tak vyhraněný typ.
Pero tú tienes gustos muy raros.
To je pěkně vyhraněný typ.
Es un tipo bastante específico.
Měla bych zjistit jak jsi politicky vyhraněný.
Se supone que te pregunte sobre tu política.
Bill byl vyhraněný muž a mou prací bylo ho chránit.
Bill era un hombre discreto y era mi trabajo protegerlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avšak BiDil se náhle přerodil v rasově vyhraněný léčebný prostředek.
Sin embargo, BiDil renació repentinamente como un remedio específico para una raza.

Možná hledáte...