vykopávat čeština

Příklady vykopávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vykopávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

My Egypťané nesmíme vykopávat své mrtvé předky ze starověku.
A los egipcios no se nos permite desenterrar a nuestros muertos.
Prosazovat právo je víc, než nosit tlusté klacky a vykopávat dveře!
La ley no sólo consiste en mover un garrote y patear puertas.
Jdeme snad vykopávat hroby?
Vamos a abrir tumbas, es eso?
Mohl byste pár let prozkoumávat jeskyně, vykopávat artefakty, a ještě byste se stihl stát nejmladším admirálem v dějinách Flotily.
Podría pasar unos años explorando cuevas y extrayendo artefactos. Y después llegar a ser el almirante más joven de la historia.
Ale ne že mě budeš za pá roků vykopávat!
Pero no me desentierres cuando estire la pata.
Já ho vykopávat nebudu.
No voy a desenterrarlo.
Kéž bych věděla dřív, že budete vykopávat mrtvoly. Zrušila bych to.
Si sabía que desenterraban gente muerta esta noche, hubiera cancelado.
Mezitím coelophysisové začínají vykopávat cynodontí noru.
Entre tanto, los Celophysis están empezando a desenterrar a los Cynodontes.
Teď jsi jednou z nás. příště budeš s námi vykopávat střeva.
Bueno, ahora eres una de nosotros. sacarás tripas con nosotros la próxima vez.
Chystali se hodit si mincí, aby se rozhodlo, kdo bude vykopávat.
Estaban a punto de sacudir la moneda para ver quién golpearía primero.
To sem tři týdny chodíš vykopávat ten krám a mně nic neřekneš?
Has estado tres semanas desenterrando esto y no me has dicho nada.
Dává nám to důvod, proč začít vykopávat dveře.
Una excusa para empezar tirar puertas abajo.
Ty je budeš vykopávat, a te odsud budeš vozit.
Tú las picas y tú te las llevas de aquí.
Měl by vědět více, než začne vykopávat staré kostlivce.
Debería ser los suficientemente sabio.

Možná hledáte...