vytisknout čeština

Překlad vytisknout spanělsky

Jak se spanělsky řekne vytisknout?

vytisknout čeština » spanělština

publicar imprimir editar dar a la luz

Příklady vytisknout spanělsky v příkladech

Jak přeložit vytisknout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, můžete už vytisknout titulek o zproštění viny. Pokud soud dopadne jinak, zaplatím to.
Escribe un titular de absolución y si no se usa, yo pagaré todo.
Nechám to vytisknout.
Voy a imprimirlo.
Vše, co chcete je to, co můžete vytisknout.
Sólo quiere algo que publicar.
Nemůžu to vytisknout, prý až zítra.
No puedo transferir los ficheros impresos.
Tohle nemůžeš vytisknout.
No puedes publicar esto.
Chci to vytisknout. Všude narážím na obtíže, na intriky, na.
Quiero que se publique, pese a todas las dificultades,.o intrigas.
Nechte vytisknout letáky se změnou místa.
Impriman panfletos y pongan carteles anunciando el cambio.
Chtěla pro svojí sestru nechat něco vytisknout.
Quería unas tarjetas de bautismo para su hermana.
Chtěl bych nechat vytisknout oznámení o narození své dcery.
Necesito tarjetas para el nacimiento para mi hija.
Nechám vytisknout články ve většině novin v Dillí a Bombaji.
Podría conseguir notas en los periódicos de Delhi y Bombay.
Knihy nestačí pouze napsat, vytisknout, nebo vydat, ale také je třeba je prodat!
No es suficiente con escribir libros, imprimirlos y editarlos.
Pokud si přejete, byl bych rád, rozvíjet a vytisknout co se vám líbí.
Si Vd. lo desea, se las revelaré e imprimiré con sumo placer.
Jsou fotografie které jsem vytvořil a vytisknout na žádost svého manžela.
Son fotografías que he revelado e impreso,.por encargo de su marido.
Můžete nám ty fotografie vytisknout a poslat do bunkru?
Podemos tener una copia impresa en el bunker?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ne, to se nestane: centrální banka může vytisknout peníze navíc, aby cenu vládního dluhu udržela na nízké úrovni.
La respuesta es que no: el banco central puede imprimir el suficiente dinero suplementario para mantener bajo el costo de la deuda estatal.

Možná hledáte...