základna čeština

Překlad základna spanělsky

Jak se spanělsky řekne základna?

základna čeština » spanělština

base base militar

Příklady základna spanělsky v příkladech

Jak přeložit základna do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta základna.
Esta base de datos.
To je naše předsunutá základna v Afghánistánu. Ten, co na nás střílí, je Afghánec.
Es nuestra. base de operaciones en Afganistán El tipo que nos dispara es afgano.
To je na druhou stranu, než je základna.
Así nos alejamos de la base.
Možná tam je britská základna.
Podría haber una posición inglesa por allí.
Není tomu tak dávno, kdy toto místo střežila osamocená hraniční základna.
No hace mucho tiempo un solitario puesto fronterizo protegía este mismo lugar.
Základna Kaktus.
Base Cactus.
Tady je základna Kaktus.
Habla Cactus.
Ano, to je Nemova základna.
Es la base de Nemo.
Skvělá operační základna, kapitáne Lesgate.
Buena base de operaciones, capitán Lesgate.
Není pochyb o tom, že vaše základna patří mezi ty nejlepší. z vojenských zařízení, které jsme na naší cestě navštívili.
Sin duda su fuerte figura a la cabeza de la lista de instalaciones militares que hemos visitado.
Řekl, že když ho dokážu chytit do deseti minut. a dotknout se medaile rukou, bude to jako zajatecká základna (hra).
Dijo que si lo agarraba y tocaba la medalla con la mano, dejaría que yo la llevara puesta una hora.
Bez pochyby je to jejich základna.
Es su base. No hay duda.
Brzy bude jejich základna hotová, pak zničí Tokyo.
Pronto la base estará terminada. Entonces destruirán Tokio.
Haló, základna Hucknall?
RAF de Hucknall?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

PAŘÍŽ - Během nedávné oslavy 60. výročí NATO ve Štrasburku uvítala aliance dva nové členy, Albánii a Chorvatsko, čímž se její členská základna rozrostla na 28 států.
PARIS - Durante la reciente ceremonia por el 60 aniversario de la OTAN en Estrasburgo, la Alianza le dio la acogida a dos nuevos miembros, Albania y Croacia, con lo que llevó su cantidad total de miembros a 28.
Pro Argentinu hraje mnoho faktorů: vysoká gramotnost, zdravé obyvatelstvo, vysoce produktivní zemědělské hospodářství a silná základna přírodního bohatství.
Argentina tiene mucho a su favor. Un alto nivel de alfabetización, una población sana, una economía agrícola altamente productiva y una base fuerte de recursos naturales.
Země již daly jasně najevo, že jejich budoucí politické plány se budou i nadále shodovat se strategií, po níž volá členská základna MMF.
Los países dejaron en claro que sus planes de políticas futuras seguirán siendo coherentes con la estrategia solicitada por los miembros del FMI.
Ostatně Abeho návštěva Jasukuni se uskutečnila jen den poté, co uzavřel dlouho nejistou bilaterální dohodu podporovanou USA, podle níž se americká letecká základna na Okinawě přesune do řidčeji osídlené části ostrova.
De hecho, la visita de Abe a Yasukuni se produjo apenas un día después de cerrar un arduo acuerdo bilateral impulsado por Estados Unidos para reubicar una base aérea estadounidense en Okinawa a una zona menos poblada de la isla.
Jeden nezdar už je zřejmý: krach neokonzervativního snu o vytvoření vojenského spojence, který by v úsilí o transformaci a demokratizaci Středního východu posloužil jako dlouhodobá základna pro americké jednotky.
Un fracaso está ya claro: el del sueño de los neoconservadores de crear un aliado militar que pudiera servir como base a largo plazo para las tropas en la campaña encaminada a transformar y democratizar el Oriente Medio.
Jeho mocenská základna se stala rukojmím dobrého chování Hizballáhu.
La base de poder de Nasrallah ahora es rehén de la buena conducta de Hizbolah.
A sociální a politická základna terorismu, na Blízkém východě i jinde, se nevypaří jen díky veřejnému zákazu xenofobního projevu.
Y una prohibición pública de la expresión xenófoba no hará desaparecer la base política y social del terrorismo, en Oriente Medio y en otras partes.
Když se politik chystá vystoupit před svými voliči, musí být schopen říci, co chce dělat a proč to chce dělat. Jeho strana přitom musí mít program, na němž se její členská základna víceméně shoduje.
Cuando un político acude ante su electorado, tiene que ser capaz de decir qué es lo que quiere hacer y por qué; y un partido necesita contar con un programa con el que más o menos estén de acuerdo sus miembros.
V Řecku se špatné úvěry poskytnuté francouzskými a německými bankami přesunuly do veřejných účtů, čímž se neexponovali pouze evropští daňoví poplatníci, nýbrž celá členská základna MMF.
En Grecia, los préstamos de cobro dudoso emitidos por bancos franceses y alemanes fueron trasladados a los libros públicos, transfiriendo la exposición no sólo a los contribuyentes europeos, sino a todos los miembros del FMI.
NTC trpí pravidelnými vnitřními spory a její členská základna a fungování jsou obestřeny tajemstvím.
El CNT ha padecido disputas internas periódicas y su comparación y funcionamiento están envueltos en secretismo.
Některé základny - jmenovitě letecká základna Misawa severně od Tokia - už ostatně fungují pod japonskou vlajkou a přitom hostí americké jednotky.
De hecho, algunas bases donde se alojan unidades estadounidenses ya están bajo bandera japonesa (se destaca entre ellas la base aérea de Misawa, al norte de Tokio).
Právě tady je z ekonomického hlediska zakopaný pes, poněvadž kde se nespoří, tam se neinvestuje - a tam také schází základna pro hromadění kapitálu a růst produktivity.
En efecto, económicamente esta es la base, ya que donde hay poco ahorro hay pocas inversiones (y pocas bases para la acumulación de capital y el crecimiento de la productividad).
Jeho průmyslová základna leží v troskách.
Su base industrial está destrozada.
Nebylo by ale moudré vykreslovat prezidenta Lulu jako nebezpečného populistu jenom proto, že jeho politická základna se podobá té, jež stojí za nevyzpytatelným Chávezem.
Pero no sería inteligente caracterizar al Presidente Lula como a un populista peligroso sólo porque su base política se asemeja a la del díscolo Chávez.

Možná hledáte...