pokladna čeština

Překlad pokladna spanělsky

Jak se spanělsky řekne pokladna?

pokladna čeština » spanělština

caja registradora caja máquina registradora

Příklady pokladna spanělsky v příkladech

Jak přeložit pokladna do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypadni, pokladna je venku.
Pide la liquidación en caja y largo.
Nevím kde je pokladna.
No voy a la caja.
Pospěš si. Pokladna už zavírá.
Date prisa, la caja cierra a las 6.
Dnes večer bude pokladna plná prachů.
Esta noche tendrá la caja llena.
V pondělí vyhlásíme válku, v úterý dostaneme na frak a už v pátek se naše pokladna vrchovatě naplní.
En efecto, declaramos la guerra el lunes, nos ganan el martes y el miércoles se cumplirán nuestros sueños.
V moři je pokladna a kapitán se odtud nehne, dokud to zlato nevyloví.
Hay un cofre en el mar y el capitán no se moverá, hasta que el oro sea recuperado.
Kluci, to je pokladna z gondoly.
Muchachos, este es el cofre de la góndola.
Pokladna je v prvním patře? - Ano.
El cajero, está, en el primer piso?
A pokladna je prázdná.
No hay nada en las arcas.
Pokladna je prázdná a nic nepřibývá.
En Ia cuenta no hay nada y no habrá.
Státní pokladna Spojených států je asi postrádá.
La tesorería americana andará loca buscando estos.
Pokladna je otevřená.
Desde luego. - Es el colmo.
Jejich královská pokladna závisí na Černé lodi.
Las finanzas de Portugal dependen del Barco Negro.
Pro začátek ta a státní pokladna, má velmi malou moc.
Para empezar con el puesto del tesoro tiene muy poco poder.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez centrální banky emitující vlastní měnu by se však Skotsko zřeklo takzvaného ražebného (výnosu z operací centrální banky, z nichž má obvykle prospěch státní pokladna).
Pero al no contar con su propio banco central emisor de moneda, Escocia renunciaría al señoreaje (las ganancias que surgen de las operaciones del banco central y que, por lo general, benefician al tesoro nacional).
Státní pokladna je však nebezpečně vyčerpaná a Francie se dnes ocitá mezi mnoha jinými zeměmi, jejichž dluhová zátěž kompromituje existenci eurozóny.
Pero las arcas del Estado están peligrosamente vacías, y Francia es ahora uno de los muchos países cuyo endeudamiento pone en riesgo la existencia de la eurozona.
Hrozí-li finanční soustavě riziko zhroucení, centrální banka může zajistit likviditu, ale jedině společná pokladna dokáže řešit problémy solventnosti.
Cuando el sistema financiero corre el riesgo de colapsar, el banco central puede ofrecer liquidez, pero sólo un tesoro puede lidiar con los problemas de la solvencia.
Má sice centrální banku, ale chybí mu centrální pokladna a dohled nad bankovní soustavou se ponechává národním orgánům.
Tiene un banco central, pero no una hacienda pública central y la supervisión del sistema bancario corre a cargo de las autoridades nacionales.

Možná hledáte...