zásobení čeština

Překlad zásobení spanělsky

Jak se spanělsky řekne zásobení?

zásobení čeština » spanělština

suplemento suplementación aprovisionamiento

Příklady zásobení spanělsky v příkladech

Jak přeložit zásobení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Potřebujeme čas na zásobení, dochází nám voda, munice i léky.
Necesitamos tiempo para reabastecernos. Estamos casi sin comida, medicinas y municiones.
Pane, odřízli jsme pevnost od zásobení vodou.
Hemos cortado el canal que va al castillo.
Když jsme pověřili korporaci Schmectel k prozkoumání tohoto možného sledu událostí, tak bylo stanoveno, že pokračující zásobení a vývoj jaderných zbraní se stane sebezničujícím.
Cuando nombramos a la Corporación Schmectel para la investigación de esta secuencia de eventos, se determino que el continuo almacenamiento y desarrollo de nuestro armamento nuclear sea ha convertido en una auto-derrota.
Nedostatečně zásobení míchy krví může věst k paraplegii.
Una falta de riego sanguíneo prolongada en la médula puede causar paraplejia.
Může dojít k poruše zásobení mozku krví, začneš slábnout a budeš ztrácet paměť.
Pero, uh, el fluido de sangre está en peligro ahora, y, uh, vas a empezar a debilitarte, quizás. te quedes ciego.
Potřebujeme čas na zásobení, dochází nám voda, munice i léky.
Necesitamos tiempo para reabastecernos, general. Nos falta comida, municiones, medicina.
Vidím to tak, že ačkoliv jsme málo zásobení,tak kapitulace není řešením.
Para mí, aunque estemos en desventaja, rendirnos no es una opción.
Jsou výborně zásobení!
Están bien atendidos!
Bez zásobení, tyhle police zůstanou prázdny tak jak jsou teď.
Sin un envío, estos estantes van a seguir igual de vacíos que ahora.
Všechno, co okupované země vyrobí, jde na zásobení německé armády.
Todo lo que producen los países ocupados. va a alimentar al ejercito Alemán.
Pan Downey byl stabilizován, ale má otok na mozku a ten tlačí dolů na mozkový kmen, takže přiškrcuje krevní zásobení.
El Sr. Downey ha sido estabilizado, pero hay una buena inflamación en su cerebro, y eso está presionando el tronco del, encéfalo cortando el riego sanguíneo.
Zásobení krví udrží tkáň živou a vy budete moci operovat páteř.
Manteniendo la viabilidad con el suministro de sangre, para permitirte operar la columna.
Budeme muset proximálně zasvorkovat vaskulární zásobení.
Vamos a tener que sujetar el suministro vascular proximal.
Kvůli jeho velikosti a blízkosti k nitrolebnímu krevnímu zásobení, je úspěch operačního zákroku nepravděpodobný.
A causa de su tamaño y su proximidad al flujo sanguíneo intracraneal, es poco probable que la intervención quirúrgica tenga éxito.

Možná hledáte...