zásobení čeština

Překlad zásobení francouzsky

Jak se francouzsky řekne zásobení?

zásobení čeština » francouzština

surcroît supplément rabiot

Příklady zásobení francouzsky v příkladech

Jak přeložit zásobení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane, odřízli jsme pevnost od zásobení vodou.
Sire, Nous avons coupé les sources d'eau du château.
Když jsme pověřili korporaci Schmectel k prozkoumání tohoto možného sledu událostí, tak bylo stanoveno, že pokračující zásobení a vývoj jaderných zbraní se stane sebezničujícím.
En dépêchant une enquête pour réfléchir à cette éventualité, il est apparu que notre arsenal, entassé depuis des lustres, devenait inutilisable.
Nedostatečně zásobení míchy krví může věst k paraplegii.
Une carence sanguine prolongée dans la moelle peut mener à la paraplégie.
Může dojít k poruše zásobení mozku krví, začneš slábnout a budeš ztrácet paměť.
Tu vas commencer à t'affaiblir à perdre connaissance.
Výbuch vaší lodi by posloužil jen jako zásobení energie pro Replikátorské bloky na povrchu planety.
L'explosion du vaisseau ne ferait qu'alimenter l'énergie des revêtements.
Kup vědra na zásobení se vodou!
Achetez des seaux pour stocker l'eau!
Pan Downey byl stabilizován, ale má otok na mozku a ten tlačí dolů na mozkový kmen, takže přiškrcuje krevní zásobení.
On a stabilisé Mr. Downey, Mais il a des lésions au cerveau, et ça appuie sur le tronc cérébral, ce qui coupe l'apport sanguin.
Budeme muset proximálně zasvorkovat vaskulární zásobení.
Je vais pincer la réserve vasculaire.
Kvůli jeho velikosti a blízkosti k nitrolebnímu krevnímu zásobení, je úspěch operačního zákroku nepravděpodobný.
Vu sa taille et la proximité des artères, une intervention est inenvisageable. L'herbe est verte et le ciel est bleu.
Leopold Leopoldovič trval na dobrém zásobení lékárny.
Leopold Leopoldovic a insisté, sur un dispensaire bien équipé.
Jejich krevní zásobení, ano.
Le sang les irriguent aussi, oui.
Jsou dobře zásobení.
Ils sont bien garnis.
Ne, jsme dobře zásobení.
Non, nous sommes bien fournis.
Čím déle budeme čekat, tím více se mi omezí zásobení krve do nohou, tím více mi odumře nervů a atrofuje svalů a pak už zbude jenom jediné!
Et plus nous attendons, plus ma vascularisation diminue, plus les nerfs meurent, plus le muscle s'atrophie, et ensuite il n'y a plus qu'une option!

Možná hledáte...