zdráhavě čeština

Překlad zdráhavě spanělsky

Jak se spanělsky řekne zdráhavě?

zdráhavě čeština » spanělština

de mala gana

Příklady zdráhavě spanělsky v příkladech

Jak přeložit zdráhavě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Po Edmondově smrti jsem zdráhavě přijal nového společníka, jednoho ze svých kapitánů.
Tras la muerte de Edmond, tomé a regañadientes un socio. Uno de mis capitanes.
Zníš trošku zdráhavě.
Pareces un poco reacia.
To je srandovní - vypadáš zdráhavě.
Es gracioso, pareces reacio.
Fajn, Tede, zdráhavě jsem souhlasila s touhle laskavostí.
Vale, Ted, estoy de acuerdo con este favor de mala gana.
Zdráhavě pozvané.
De mala gana invitados.
Zdráhavě jsem v davu hledala tvář své přítelkyně.
De mala gana, busqué entre la multitud a mi amiga.
Sdružení právníků v Californii zdráhavě souhlasilo a opět mi dovolili dělat advokáta.
La Asociación de Abogados de California ha aceptado a regañadientes dejarme ejercer la abogacía otra vez.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možnost takto asymetrické nové globální rovnováhy - Čína ujímající se vedení a vyspělé země postupující jen zdráhavě - by mohla být klíčovým nezáměrným důsledkem 12. čínské pětiletky.
La posibilidad de semejante reequilibrio mundial asimétrico -en el que China sea la vanguardia y el mundo desarrollado vaya a la zaga- podría ser la principal consecuencia no deseada del Duodécimo Plan Quinquenal de China.
Silvio Berlusconi nakonec sice zdráhavě, ale přesto uznal porážku, byť velmi těsnou, stejně jako v Maďarsku Viktor Orbán.
Aunque a regañadientes, Silvio Berlusconi al final aceptó que había perdido aunque fuera por muy poco, al igual que Viktor Orban en Hungría.
V londýnské City to vyvolalo obrovské znepokojení, ale nakonec byl systém zdráhavě akceptován.
Esto causó gran preocupación en la Ciudad de Londres, pero fue aceptado a regañadientes.
Jistěže, Němci zdráhavě přijali nezbytnost bankovní unie, jejíž součástí bude společné pojištění vkladů.
Por supuesto, los alemanes han aceptado a regañadientes la necesidad de una unión bancaria que incluya un seguro común para los depósitos.
Amerika akceptuje současný íránský režim pouze zdráhavě.
Los Estados Unidos sólo aceptan el régimen actual del Irán a regañadientes.
V průběhu tohoto měsíce prezident George W. Bush vyhlásí - byť zdráhavě - novou politiku Spojených států v Iráku.
En algún momento de este mes, el presidente George W. Bush anunciará -a regañadientes- una nueva política para Estados Unidos en Irak.
První možnost si Španělsko samozřejmě nemohlo právoplatně vybrat vzhledem ke svému členství v EU a eurozóně a ke druhé možnosti se logicky stavělo zdráhavě.
Naturalmente, España no podía elegir legalmente la primera opción, por su pertenencia a la UE y a la zona del euro, y se mostró reacia -cosa que no era de extrañar- a elegir la segunda.
Dnes je to tedy izraelská levice, která si byť zdráhavě uvědomuje, že Šaronův nový pragmatismus může být prvním krokem správným směrem.
Ahora es la izquierda israelí la que se da cuenta, aunque a regañadientes, que el nuevo pragmatismo de Sharon podría ser el primer paso en la dirección acertada.
Jihoafrická republika coby čtvrtá země skupiny BRICS souhlasila jen zdráhavě.
El cuarto, Sudáfrica, aceptó pero a regañadientes.
Zatčení Obajdulláha - jen zdráhavě provedené - zdůrazňuje dvojaký vztah pákistánských ozbrojených sil k Tálibánu.
La captura de Obaidullah -ejecutada a regañadientes- subraya la relación ambigua del ejército paquistaní con los talibanes.

Možná hledáte...