zničehonic čeština

Příklady zničehonic spanělsky v příkladech

Jak přeložit zničehonic do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ach, jenom myslím, že to musí být legrace zničehonic zjistit, že si princezna vzala krásného prince.
Estaba pensando que será divertido. convertirte de pronto en princesa, al casarte con un buen príncipe.
Zničehonic se rozpláču.
Por cualquier tontería, me pongo a llorar.
Zničehonic prostě.
Está haciendo las maletas.
Neustále se jen naléval. A včera odsud zničehonic odjel taxíkem.
De repente, se fue anteayer en un taxi.
Potom, zničehonic, válka skončila tak rychle, jak začala (! ).
Y tan rápido como había empezado, la guerra acabó.
Zničehonic skočila do silnice, neměl jsem šanci zastavit.
Brincó aquí mismo y no tuve oportunidad de frenar.
Například jsme se bavili, a ona zničehonic odešla pryč.
Por ejemplo, estamos hablando con normalidad, y de repente. me da la espalda y se marcha.
Zničehonic mi vběhl pod auto.
Salió corriendo delante de mi coche, no sé de dónde.
Domorodci ze Sandwichových ostrovů vypadali přátelsky, a zničehonic Cooka zabili.
Pero los nativos de las islas Sandwich. parecían amigables, y sin advertencia. atacaron al capitán Cook y lo mataron.
Zničehonic dostanu záchvat.
Por ninguna razón en particular, sufro un ataque.
Když vtom, zničehonic, on.
Y de repente, él.
Nemůžete mi dát tak zničehonic výpověď.
Hablaré con ella.
Do tvého života zničehonic vkráčí tenhle okouzlující, poměrně přitažlivý cizinec.
De repente, entra en tu vida un encantador y relativamente atractivo desconocido.
Byla černočerná tma a zničehonic se zjevil on.
Estaba muy oscuro, y Io vi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A když teď budou tíž investiční bankéři pracovat pro daňového poplatníka, zničehonic se jim prý vyjeví kouzelná oceňovací formulka, která jim až do nynějška unikala.
Ahora, trabajando para el contribuyente, esos mismos banqueros de inversión habrían dado de repente con la fórmula mágica de valoración que los había eludido hasta ahora.
A nyní, zdánlivě zničehonic, se Uribemu vzepřel, a dokonce ho i urazil, když zahájil jednání s opovrhovanou skupinou FARC, které předtím uštědřil tak zničující vojenské údery, že mírový proces tentokrát možná někam povede.
Y ahora, al parecer de la nada, desafió e incluso ofendió a Uribe al emprender negociaciones con las despreciadas FARC, después de haberles dado golpes militares tan devastadores que tal vez hagan que en esta ocasión el proceso de paz sí prospere.
Podobně jako recesivní geny se i ony někdy zničehonic znovu projeví.
Como los genes recesivos, a veces vuelven a expresarse de repente.
Internet se tak stal zničehonic substrátem ekonomického, společenského a politického života.
Así de sencillo, la red Internet pasó a ser un substrato de la vida económico, social y política.
Mittal je naproti tomu konglomerátem, který se za pouhá dvě desetiletí stal zničehonic světovou ocelářskou jedničkou.
Mittal, en cambio, es un conglomerado que, de la nada, se convirtió en la principal compañía de acero del mundo en apenas dos décadas.
Ósáma Monažíd, syrský konzultant v oblasti strategických komunikací, který posílá setrvalý proud informací a odkazů na opoziční činnost v Sýrii, začal před dvěma týdny zničehonic rozesílat provládní propagandu.
Hace dos semanas, Ausama Monajed, consultor sirio de comunicación estratégica quien envía un flujo constante de información y de enlaces a actividades de oposición en Siria, de repente comenzó a enviar propaganda a favor del gobierno.
Zničehonic čelí Ukrajina dalšímu nelehkému rozhodnutí: rozpustit vládu i parlament a uspořádat nové volby, anebo přihlížet, jak země kousek po kousku přichází o nezávislost?
Repentinamente, Ucrania enfrenta otra difícil encrucijada: disolver el gobierno y el parlamento y convocar a nuevas elecciones, o ver cómo la independencia del país se pierde poco a poco.

Možná hledáte...