kont | kona | konst | sonat

konat čeština

Překlad konat švédsky

Jak se švédsky řekne konat?

konat čeština » švédština

äga rum göra

Příklady konat švédsky v příkladech

Jak přeložit konat do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Vynahradím, tím, že se bude konat nádherná svatba, přesně podle našeho nádherného plánu.
Och gifta mig så underbart nu. Som var planerat så underbart från början.
Co tím myslíte? - No, bude se muset konat nové ohledání. - Ty samé formality a tak.
Vi måste naturligtvis göra en ny rättsundersökning.
Zdá se, že se bude konat ohledání koronerem, madam.
Ska man undersöka kroppen? - Ja.
Tisící představení této hry, pokud v ní budu tak dlouho hrát, se bude konat v dobře čalouněné cvokárně.
Föreställning nummer 1000, om jag spelar så länge, kommer att vara på ett välmadrasserat dårhus.
Vida, bude se konat ples.
De ordnar en bal.
Kde se to setkání bude konat?
Var är mötet?
Tam se také bude konat jeho svatba s princeznou Guineverou.
Där kommer han också att gifta sig med prinsessan Guinevere.
Páter Murray oznamuje, že na základě místních nařízení se půlnoční mše bude konat v sedm ráno.
Fader Murray tillkännager att p.g.a. Lokala regler så kommer midnattsmässan på julafton att vara klockan sju på morgonen.
Pokaždé, když zločinec brání dobrému člověku konat svoji občanskou povinnost, je to ukřižování.
Varje gång maffian pressar en bra karl. hindrar honom från att göra sin plikt, är det en korsfästelse.
Ale tehdy jsem věděl, že to nebyla síla, která jej nutila konat.
Men jag visste att det inte var det som drev honom.
Vyslechli jste je a všichni budeme konat svou povinnost.
Ni har hört dem och vi ska göra vår plikt.
Budou se konat lidské oběti.
Det kan bli människooffer.
Musíte být mužem činu. Musíte konat tak, abyste vyhověl lidu a nerozrušil císaře.
Vidta åtgärder som behagar folket, men som inte gör mig förgrymmad.
Nechte tento úřad konat svou práci.
Nu fortsätter vi.

Možná hledáte...